I-Majesty - Princesa - перевод текста песни на немецкий

Princesa - I-Majestyперевод на немецкий




Princesa
Prinzessin
Princesa, ¿qué inventas?
Prinzessin, was fällt dir ein?
Tengo las puertas del corazón pa'ti abiertas
Ich habe die Türen meines Herzens für dich geöffnet
Tus labios me saben a menta
Deine Lippen schmecken nach Minze
Y cuando bailas me dejas con la boca abierta
Und wenn du tanzt, bleibt mir der Mund offen stehen
Princesa, ¿qué inventas?
Prinzessin, was fällt dir ein?
Tengo las puertas del corazón pa'ti abiertas
Ich habe die Türen meines Herzens für dich geöffnet
Tus labios me saben a menta
Deine Lippen schmecken nach Minze
Y cuando bailas me dejas con la boca abierta
Und wenn du tanzt, bleibt mir der Mund offen stehen
Bella creación que mi pupila alimenta
Schöne Schöpfung, die meine Pupillen nährt
Y eso me concentra en tenerla contenta
Und das konzentriert mich darauf, sie glücklich zu machen
Es sencilla y no vive de apariencia
Sie ist bescheiden und lebt nicht vom Schein
En la relación no existe desobediencia
In der Beziehung gibt es keinen Ungehorsam
Amarte y que me ames no es una ciencia
Dich zu lieben und von dir geliebt zu werden, ist keine Wissenschaft
No hay que tener licencia, pero si un poco de paciencia
Man braucht keine Lizenz, aber ein wenig Geduld
Tu presencia deja en mi una esencia
Deine Gegenwart hinterlässt eine Essenz in mir
Lo que me enamora de ti es tu inocencia
Was mich an dir verliebt, ist deine Unschuld
Siempre haces algo que me impresiona
Du tust immer etwas, das mich beeindruckt
Si no he comido te ocupas de que coma
Wenn ich nicht gegessen habe, sorgst du dafür, dass ich esse
Siempre haces algo que me impresiona
Du tust immer etwas, das mich beeindruckt
Si no he comido te ocupas de que coma
Wenn ich nicht gegessen habe, sorgst du dafür, dass ich esse
Aprecio como brillas cuando te da la luna
Ich schätze, wie du strahlst, wenn der Mond dich anleuchtet
Y quiero que bailemos metidos en la espuma
Und ich möchte, dass wir im Schaum tanzen
Mientras te beso, te acaricio, tu sudas
Während ich dich küsse, dich streichle, du schwitzt
Se que te encanta que te hable dulzuras
Ich weiß, dass du es liebst, wenn ich dir Süßes sage
Princesa, ¿que inventas?
Prinzessin, was fällt dir ein?
Tengo las puertas del corazón pa'ti abiertas
Ich habe die Türen meines Herzens für dich geöffnet
Tus labios me saben a menta
Deine Lippen schmecken nach Minze
Y cundo bailas me dejas con la boca abierta
Und wenn du tanzt, bleibt mir der Mund offen stehen
Princesa, ¿que inventas?
Prinzessin, was fällt dir ein?
Tengo las puertas del corazón pa'ti abiertas
Ich habe die Türen meines Herzens für dich geöffnet
Tus labios me saben a menta
Deine Lippen schmecken nach Minze
Y cundo bailas me dejas con la boca abierta
Und wenn du tanzt, bleibt mir der Mund offen stehen
Saber que somos uno, me llena de emoción
Zu wissen, dass wir eins sind, erfüllt mich mit Freude
No importan los tropiezos, tu eres mi motivación
Stolpersteine spielen keine Rolle, du bist meine Motivation
Tu estima sobre pasa las piedras hermosas
Deine Wertschätzung übertrifft die schönsten Steine
No importa lo que digan, para mi tu eres virtuosa
Egal, was sie sagen, für mich bist du tugendhaft
Nada celosa, huele fabulosa
Überhaupt nicht eifersüchtig, duftet fabelhaft
No es vulgar, me gusta como usa la ropa
Sie ist nicht vulgär, mir gefällt, wie sie ihre Kleidung trägt
No le gusta el bondo, ella es naturola
Sie mag keine Aufmachung, sie ist natürlich
Simplicidad es lo que la hace preciosa
Einfachheit ist das, was sie so wertvoll macht
Te dijo una cosa: eres preciosa
Ich sage dir eins: Du bist wunderschön
Solo quisiera que tu seas mi esposa
Ich wünschte nur, du wärst meine Frau
Cuando compartimos se que te lo gozas
Wenn wir Zeit miteinander verbringen, weiß ich, dass du es genießt
No me cambiarías por ninguna otra cosa
Du würdest mich für nichts anderes eintauschen
Girl you so Fine, you so divina
Mädchen, du bist so schön, du bist so göttlich
Un pan de Dios, como el agua cristalina
Ein Geschenk Gottes, wie kristallklares Wasser
La infidelidad en nosotros no habita
Untreue gibt es bei uns nicht
Soy el chofer que maneja tus curvitas
Ich bin der Fahrer, der deine Kurven lenkt
Princesa, ¿que inventas?
Prinzessin, was fällt dir ein?
Tengo las puertas del corazón pa'ti abiertas
Ich habe die Türen meines Herzens für dich geöffnet
Tus labios me saben a menta
Deine Lippen schmecken nach Minze
Y cuando bailas me dejas con la boca abierta
Und wenn du tanzt, bleibt mir der Mund offen stehen
Princesa, ¿que inventas?
Prinzessin, was fällt dir ein?
Tengo las puertas del corazón pa'ti abiertas
Ich habe die Türen meines Herzens für dich geöffnet
Tus labios me saben a menta
Deine Lippen schmecken nach Minze
Y cuando bailas me dejas con la boca abierta
Und wenn du tanzt, bleibt mir der Mund offen stehen





Авторы: Hiram Ivan Cruz-garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.