Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Princesa,
¿qué
inventas?
Prinzessin,
was
fällt
dir
ein?
Tengo
las
puertas
del
corazón
pa'ti
abiertas
Ich
habe
die
Türen
meines
Herzens
für
dich
geöffnet
Tus
labios
me
saben
a
menta
Deine
Lippen
schmecken
nach
Minze
Y
cuando
bailas
me
dejas
con
la
boca
abierta
Und
wenn
du
tanzt,
bleibt
mir
der
Mund
offen
stehen
Princesa,
¿qué
inventas?
Prinzessin,
was
fällt
dir
ein?
Tengo
las
puertas
del
corazón
pa'ti
abiertas
Ich
habe
die
Türen
meines
Herzens
für
dich
geöffnet
Tus
labios
me
saben
a
menta
Deine
Lippen
schmecken
nach
Minze
Y
cuando
bailas
me
dejas
con
la
boca
abierta
Und
wenn
du
tanzt,
bleibt
mir
der
Mund
offen
stehen
Bella
creación
que
mi
pupila
alimenta
Schöne
Schöpfung,
die
meine
Pupillen
nährt
Y
eso
me
concentra
en
tenerla
contenta
Und
das
konzentriert
mich
darauf,
sie
glücklich
zu
machen
Es
sencilla
y
no
vive
de
apariencia
Sie
ist
bescheiden
und
lebt
nicht
vom
Schein
En
la
relación
no
existe
desobediencia
In
der
Beziehung
gibt
es
keinen
Ungehorsam
Amarte
y
que
me
ames
no
es
una
ciencia
Dich
zu
lieben
und
von
dir
geliebt
zu
werden,
ist
keine
Wissenschaft
No
hay
que
tener
licencia,
pero
si
un
poco
de
paciencia
Man
braucht
keine
Lizenz,
aber
ein
wenig
Geduld
Tu
presencia
deja
en
mi
una
esencia
Deine
Gegenwart
hinterlässt
eine
Essenz
in
mir
Lo
que
me
enamora
de
ti
es
tu
inocencia
Was
mich
an
dir
verliebt,
ist
deine
Unschuld
Siempre
haces
algo
que
me
impresiona
Du
tust
immer
etwas,
das
mich
beeindruckt
Si
no
he
comido
te
ocupas
de
que
coma
Wenn
ich
nicht
gegessen
habe,
sorgst
du
dafür,
dass
ich
esse
Siempre
haces
algo
que
me
impresiona
Du
tust
immer
etwas,
das
mich
beeindruckt
Si
no
he
comido
te
ocupas
de
que
coma
Wenn
ich
nicht
gegessen
habe,
sorgst
du
dafür,
dass
ich
esse
Aprecio
como
brillas
cuando
te
da
la
luna
Ich
schätze,
wie
du
strahlst,
wenn
der
Mond
dich
anleuchtet
Y
quiero
que
bailemos
metidos
en
la
espuma
Und
ich
möchte,
dass
wir
im
Schaum
tanzen
Mientras
te
beso,
te
acaricio,
tu
sudas
Während
ich
dich
küsse,
dich
streichle,
du
schwitzt
Se
que
te
encanta
que
te
hable
dulzuras
Ich
weiß,
dass
du
es
liebst,
wenn
ich
dir
Süßes
sage
Princesa,
¿que
inventas?
Prinzessin,
was
fällt
dir
ein?
Tengo
las
puertas
del
corazón
pa'ti
abiertas
Ich
habe
die
Türen
meines
Herzens
für
dich
geöffnet
Tus
labios
me
saben
a
menta
Deine
Lippen
schmecken
nach
Minze
Y
cundo
bailas
me
dejas
con
la
boca
abierta
Und
wenn
du
tanzt,
bleibt
mir
der
Mund
offen
stehen
Princesa,
¿que
inventas?
Prinzessin,
was
fällt
dir
ein?
Tengo
las
puertas
del
corazón
pa'ti
abiertas
Ich
habe
die
Türen
meines
Herzens
für
dich
geöffnet
Tus
labios
me
saben
a
menta
Deine
Lippen
schmecken
nach
Minze
Y
cundo
bailas
me
dejas
con
la
boca
abierta
Und
wenn
du
tanzt,
bleibt
mir
der
Mund
offen
stehen
Saber
que
somos
uno,
me
llena
de
emoción
Zu
wissen,
dass
wir
eins
sind,
erfüllt
mich
mit
Freude
No
importan
los
tropiezos,
tu
eres
mi
motivación
Stolpersteine
spielen
keine
Rolle,
du
bist
meine
Motivation
Tu
estima
sobre
pasa
las
piedras
hermosas
Deine
Wertschätzung
übertrifft
die
schönsten
Steine
No
importa
lo
que
digan,
para
mi
tu
eres
virtuosa
Egal,
was
sie
sagen,
für
mich
bist
du
tugendhaft
Nada
celosa,
huele
fabulosa
Überhaupt
nicht
eifersüchtig,
duftet
fabelhaft
No
es
vulgar,
me
gusta
como
usa
la
ropa
Sie
ist
nicht
vulgär,
mir
gefällt,
wie
sie
ihre
Kleidung
trägt
No
le
gusta
el
bondo,
ella
es
naturola
Sie
mag
keine
Aufmachung,
sie
ist
natürlich
Simplicidad
es
lo
que
la
hace
preciosa
Einfachheit
ist
das,
was
sie
so
wertvoll
macht
Te
dijo
una
cosa:
eres
preciosa
Ich
sage
dir
eins:
Du
bist
wunderschön
Solo
quisiera
que
tu
seas
mi
esposa
Ich
wünschte
nur,
du
wärst
meine
Frau
Cuando
compartimos
se
que
te
lo
gozas
Wenn
wir
Zeit
miteinander
verbringen,
weiß
ich,
dass
du
es
genießt
No
me
cambiarías
por
ninguna
otra
cosa
Du
würdest
mich
für
nichts
anderes
eintauschen
Girl
you
so
Fine,
you
so
divina
Mädchen,
du
bist
so
schön,
du
bist
so
göttlich
Un
pan
de
Dios,
como
el
agua
cristalina
Ein
Geschenk
Gottes,
wie
kristallklares
Wasser
La
infidelidad
en
nosotros
no
habita
Untreue
gibt
es
bei
uns
nicht
Soy
el
chofer
que
maneja
tus
curvitas
Ich
bin
der
Fahrer,
der
deine
Kurven
lenkt
Princesa,
¿que
inventas?
Prinzessin,
was
fällt
dir
ein?
Tengo
las
puertas
del
corazón
pa'ti
abiertas
Ich
habe
die
Türen
meines
Herzens
für
dich
geöffnet
Tus
labios
me
saben
a
menta
Deine
Lippen
schmecken
nach
Minze
Y
cuando
bailas
me
dejas
con
la
boca
abierta
Und
wenn
du
tanzt,
bleibt
mir
der
Mund
offen
stehen
Princesa,
¿que
inventas?
Prinzessin,
was
fällt
dir
ein?
Tengo
las
puertas
del
corazón
pa'ti
abiertas
Ich
habe
die
Türen
meines
Herzens
für
dich
geöffnet
Tus
labios
me
saben
a
menta
Deine
Lippen
schmecken
nach
Minze
Y
cuando
bailas
me
dejas
con
la
boca
abierta
Und
wenn
du
tanzt,
bleibt
mir
der
Mund
offen
stehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hiram Ivan Cruz-garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.