Текст и перевод песни I Monster - Daydream in Blue - BBC Radio 2 Session
I
fell
asleep
amid
the
flowers
Я
заснул
среди
цветов.
For
a
couple
of
hours,
on
a
beautiful
day
На
пару
часов,
в
прекрасный
день.
I
dream
of
you
amid
the
flowers
Я
мечтаю
о
тебе
среди
цветов.
For
a
couple
of
hours,
such
a
beautiful
day
Всего
на
пару
часов,
такой
прекрасный
день.
I
dream
a
dirty
dream
of
you
baby
Мне
снится
грязный
сон
о
тебе,
детка.
You′re
crawling
on
the
bathroom
floor
Ты
ползаешь
по
полу
в
ванной.
You
float
around
the
room
and
you're
naked
Ты
паришь
по
комнате,
и
ты
голый.
Then
you′re
flying
out
the
bedroom
door
Затем
ты
вылетаешь
из
спальни.
I
dream
a
dirty
dream
Мне
снится
грязный
сон.
I
dream
a
dirty
dream
Мне
снится
грязный
сон.
I
fell
asleep
amid
the
flowers
Я
заснул
среди
цветов.
For
a
couple
of
hours,
on
a
beautiful
day
На
пару
часов,
в
прекрасный
день.
I
dream
of
you
amid
the
flowers
Я
мечтаю
о
тебе
среди
цветов.
For
a
couple
of
hours,
such
a
beautiful
day
Всего
на
пару
часов,
такой
прекрасный
день.
I
dream
a
dirty
dream
of
you
baby
Мне
снится
грязный
сон
о
тебе,
детка.
You're
swinging
from
the
chandelier
Ты
раскачиваешься
на
люстре.
I'm
climbing
up
the
walls
′cause
I
want
you
Я
карабкаюсь
по
стенам,
потому
что
хочу
тебя.
But
when
I
reach
you,
you
disappear
Но
когда
я
подхожу
к
тебе,
ты
исчезаешь.
I
dream
a
dirty
dream
Мне
снится
грязный
сон.
I
dream
a
dirty
dream
Мне
снится
грязный
сон.
I
fell
asleep
amid
the
flowers
Я
заснул
среди
цветов.
For
a
couple
of
hours,
on
a
beautiful
day
На
пару
часов,
в
прекрасный
день.
I
dream
of
you
amid
the
flowers
Я
мечтаю
о
тебе
среди
цветов.
For
a
couple
of
hours,
such
a
beautiful
day
Всего
на
пару
часов,
такой
прекрасный
день.
Daydream
(Daydream)
Грезы
Наяву
(Грезы
Наяву)
I
fell
asleep
amid
the
flowers
(I
fell
asleep
amid
the
flowers)
Я
заснул
среди
цветов
(я
заснул
среди
цветов).
For
a
couple
of
hours
(For
a
couple
of
hours)
На
пару
часов
(на
пару
часов)
On
a
beautiful
day
(Such
a
beautiful
day)
В
прекрасный
день
(такой
прекрасный
день)
Daydream
(Daydream)
Грезы
Наяву
(Грезы
Наяву)
I
dream
of
you
amid
the
flowers
(I
dream
of
you
amid
the
flowers)
Я
мечтаю
о
тебе
среди
цветов
(я
мечтаю
о
тебе
среди
цветов).
For
a
couple
of
hours
(For
a
couple
of
hours)
На
пару
часов
(на
пару
часов)
Such
a
beautiful
day
(Day)
Такой
прекрасный
день
(День)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sylveer Van Holmen, Raymond Vincent, Dave Mackay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.