I Musicanti del Vento - L'ultimo folle gesto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни I Musicanti del Vento - L'ultimo folle gesto




L'ultimo folle gesto
The Last Crazy Act
Un uomo dal temperamento
A man of a temperament
Più mite dell'aria in un giorno di maggio
Milder than the air on a May day
Due figli, una moglie, tre bocche
Two children, a wife, three mouths to feed
Una giacca un po' vecchia color di coraggio
A slightly old jacket, the color of courage
Girava bulloni, montava pistoni
He turned bolts, assembled pistons
Con gesti di abitudine
With habitual gestures
Nella fabbrica scura, con disinvoltura, sudava la vita da sé!
In the dark factory, with ease, he sweated his life away!
Ma un giorno batteva più forte il vento alle porte,
But one day the wind beat harder at the door,
Parlava il padrone:
The boss spoke:
Miei fidi braccianti, diceva
My faithful workers, he said
La crisi è sbarcata anche a questa stazione
The crisis has landed at this station too
Raccogliete i martelli, le falci, gli ombrelli
Gather your hammers, scythes, umbrellas
Che fuori maltempo sarà
For there will be bad weather outside
Mi riprendo il contratto, la vita
I'm taking back the contract, the life
E di botto vi lascio alla precarietà...
And suddenly I'm leaving you to uncertainty...
Mi scusi signor mio padrone
Excuse me, my dear boss
Non so se ha visione di ciò che accadrà
I don't know if you see what will happen
Ad un uomo segnato dal tempo
To a man marked by time
Costretto di botto alla precarietà
Suddenly forced into uncertainty
Condannato a marcire i suoi giorni
Condemned to rot his days
A finire nel puzzo di scialba pietà
To end up in the stench of pale pity
Prigioniero in erranza
A prisoner in wandering
In balia all'incoscienza
At the mercy of unconsciousness
Di un mondo che lo inghiottirà!
Of a world that will swallow him up!
Buon uomo, rispose il padrone
Good man, the boss replied
Di questa visione conservo memoria
I keep this vision in my memory
Lo Stato che nutre i potenti
The State that feeds the powerful
Dei contribuenti di vena operaia
Of the working-class taxpayers
Mi difende una legge che i ladri protegge
A law defends me that protects thieves
Ed impune il mio gesto sarà!
And my act will be unpunished!
E per quanto tu possa gridare
And as much as you can scream
Non c'è un giustiziere che mi fermerà...
There is no executioner who will stop me...
Che ti proteggerà
Who will protect you
Non esiste un giustiziere con la falce ed il martello
There is no executioner with a scythe and a hammer
Per questo sarò io ghigliottina del tuo collo
Therefore I will be the guillotine of your neck
Son la faccia più esplosiva della rabbia proletaria
I am the most explosive face of proletarian rage
Chiudi gli occhi mio signore, salteremo su per aria!
Close your eyes, my lord, we will jump into the air!
Non esiste un giustiziere con la falce ed il martello
There is no executioner with a scythe and a hammer
Per questo sarò io ghigliottina del tuo collo
Therefore I will be the guillotine of your neck
Son la faccia più esplosiva della rabbia proletaria
I am the most explosive face of proletarian rage
Chiudi gli occhi mio signore, salteremo su per aria!
Close your eyes, my lord, we will jump into the air!
E adesso che lascio da folle la terra,
And now that I leave the earth like a madman,
Che il mio folle gesto
That my crazy act
Che questa mia guerra
That this war of mine
Risuoni nell'eco di cieli in tempesta
Resounds in the echo of stormy skies
Io volo, ma il canto mio resta!
I fly, but my song remains!
E adesso che lascio due figli e una moglie
And now that I leave two children and a wife
Ad un po' di ossa, alle mie insane spoglie
To a little bit of bones, to my insane remains
Non versino pianto su questo terrore
Don't cry over this terror
Che questo è il mio gesto d'amore
For this is my act of love
E adesso che lascio da folle la terra,
And now that I leave the earth like a madman,
Che il mio folle gesto
That my crazy act
Che questa mia guerra
That this war of mine
Risuoni nell'eco di cieli in tempesta
Resounds in the echo of stormy skies
Io volo, ma il canto mio resta!
I fly, but my song remains!





Авторы: Fabio Nicoletti

I Musicanti del Vento - Al circo del poeta matto
Альбом
Al circo del poeta matto
дата релиза
07-07-2012



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.