Текст и перевод песни I Muvrini - A strada
Era
sempre
zitellu
è
mi
sapie
di
I
was
always
a
child
and
I
knew
Sottu
à
u
to
cappellu
à
u
sole
di
quì
Under
your
hat
in
the
sunshine
here
Dumane
ingrandarai
principiave
cusì
Tomorrow
I'll
grow
up,
I'll
start
like
this
Quand'è
tù
partarai
arricodati
sì
When
you
leave,
remember
yeah
Poi
batte
lu
mondu
è
girà
le
cunfine
Then
I'll
wander
the
world
and
rove
the
frontiers
Cambià
cio
chì
ti
pare
u
principiu
è
a
fine
I'll
change
what
seems
right
to
you,
the
start
and
the
end
Poi
rifà
i
passi
è
cambià
le
primure
Then
I'll
retrace
my
steps
and
change
my
priorities
Quandu
nimu
risponde
quandu
l'ore
sò
dure
When
no
one
answers
when
times
are
hard
Ùn
ci
hè
nunda
chì
preme
Nothing
is
urgent
Ùn
ci
hè
nunda
chì
vale
Nothing
is
worth
it
Ùn
ci
hè
nunda
chì
preme
Nothing
is
urgent
Ùn
ci
hè
nunda
chì
vale
Nothing
is
worth
it
Un
amicu
un
amore
A
friend,
a
lover
A
to
voce
cantava
Your
voice
was
singing
Era
vera
digià
It
was
already
true
Quandu
Marta
filava
When
Marta
was
spinning
Un
amicu
un
amore
A
friend,
a
lover
È
po
mi
ne
scurdava
And
then
I'd
forget
it
Un
amicu
un
amore
A
friend,
a
lover
Una
terra
una
strada
A
land,
a
road
Poi
puru
chjamà
precuranne
a
sorte
Then
I
can
also
call
tempting
fate
È
pò
ricumincià
apre
tutte
e
porte
And
then
start
over,
open
all
the
doors
Vultarai
dumane
à
u
primu
viaghju
Tomorrow
I'll
turn
to
the
first
journey
È
nantu
à
e
to
mane
u
listessu
terraghju
And
on
your
hands
the
same
old
soil
I
cunoscu
i
fiori
da
i
tempi
lasciati
I
know
the
flowers
from
times
past
Era
digià
cusì
ùn
eramu
ancu
nati
It
was
already
like
this,
we
weren't
even
born
yet
Dumane
ingrandarai
principiave
cusì
Tomorrow
I'll
grow
up,
I'll
start
like
this
Quand'è
tù
partarai
arricordati
si
When
you
leave,
remember
yeah
Ùn
ci
hè
nunda
chì
preme
Nothing
is
urgent
Ùn
ci
hè
nunda
chì
vale
Nothing
is
worth
it
Ùn
ci
hè
nunda
chì
preme
Nothing
is
urgent
Ùn
ci
hè
nunda
chì
vale
Nothing
is
worth
it
Un
amicu
un
amore
A
friend,
a
lover
Cusì
pocu
bastava
So
little
was
enough
Era
vera
digià
It
was
already
true
Quandu
Marta
filava
When
Marta
was
spinning
Un
amicu
un
amore
A
friend,
a
lover
È
po
mi
ne
scurdava
And
then
I'd
forget
it
Un
amicu
un
amore
A
friend,
a
lover
Una
terra
una
strada...
A
land,
a
road...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G.f. Bernardini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.