Текст и перевод песни I Muvrini - Anu lasciatu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anu
chjosu
e
scole
u
vechju
campanile
I
closed
my
eyes
and
saw
the
old
bell
tower
A
nepita
hè
crisciuta
à
cantu
à
u
casgile
The
nettle
grew
next
to
the
rubble
Anu
lasciatu
un
fiore
I
left
a
flower
Pè
u
mese
d'aprile
For
the
month
of
April
Anu
chjosu
e
case
quand'elli
sò
partuti
I
closed
my
eyes
and
saw
the
houses
when
they
left
Ma
u
sole
hè
vultatu
mezu
à
i
caracuti
But
the
sun
came
back
among
the
snails
Sò
firmati
l'amori
Love
stopped
In
li
paesi
muti
In
the
silent
villages
Abbandunate
l'orte
è
i
prati
à
vaccheghju
The
vegetable
gardens
and
the
meadows
were
abandoned
Ci
corre
una
funtana
è
canta
à
trimuleghju
A
fountain
runs
and
murmurs
Sò
firmati
i
strazii
The
streets
stopped
À
cantu
à
u
cunceghju
Next
to
the
town
hall
Ci
hè
un
purtone
apertu
di
castagnu
tarlatu
There
is
an
open
door
made
of
wormy
chestnut
wood
È
nantu
à
u
scalellu
trentanove
stampatu
And
thirty-nine
steps
are
marked
on
the
staircase
Anu
lasciatu
l'ore
I
left
the
hours
Di
u
tempu
passatu
Of
time
gone
by
Da
sottu
à
una
croce
truvarete
una
scritta
Under
a
cross
you
will
find
an
inscription
I
nomi
sò
zuccati
nantu
à
una
petra
arritta
The
names
are
carved
on
an
upright
stone
Anu
lasciatu
un
pientu
I
left
a
cry
Una
lacrima
zitta
A
silent
tear
Nantu
à
un
muraglione
anu
postu
in
turchinu
On
a
wall
they
posted
in
blue
Corsica
Nazione
di
pettu
à
lu
destinu
Corsica
Nation
facing
the
destiny
Anu
lasciatu
un
passu
I
left
a
step
À
mezu
à
lu
caminu
Halfway
along
Anu
lasciatu
un
passu
I
left
a
step
Cum'è
un
ultimu
fiatu
Like
a
last
breath
Anu
lasciatu
un
passu
I
left
a
step
U
sole
era
chjinatu
The
sun
was
setting
Anu
lasciatu
un
passu
I
left
a
step
Chì
ùn
hè
ancu
vultatu
...
That
has
not
yet
returned
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G.f. Bernardini
Альбом
Noi
дата релиза
01-11-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.