Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U
mondu
ch'elli
volenu
campà
Die
Welt,
in
der
sie
leben
wollen
Sà
paisanu
è
furesteru
Sie
schmeckt
nach
Dorf
und
Fremde
Si
piglianu
a
manu
per
andà
Sie
nehmen
sich
bei
der
Hand,
um
zu
gehen
In
core
batte
lu
s'imperu
Im
Herzen
schlägt
ihre
Herrschaft
U
mare
ch'elli
volenu
sulcà
Das
Meer,
das
sie
befahren
wollen
Ùn
hà
cunfine
ne
fruntiere
Hat
weder
Grenzen
noch
Ränder
Si
mettenu
ogni
tantu
à
sunnià
Sie
fangen
ab
und
zu
an
zu
träumen
À
marità
e
so
bandere
Ihre
Flaggen
zu
vermählen
In
lu
portu
ch'elli
cercanu
quallà
Im
Hafen,
den
sie
dort
drüben
suchen
Anu
ingrandatu
e
so
spere
Haben
sie
ihre
Hoffnungen
vergrößert
U
ventu
chì
i
face
navicà
Der
Wind,
der
sie
segeln
lässt
Face
cantà
pè
isse
custere
Lässt
entlang
dieser
Küsten
singen
Dimmi
ch'è
tu
voli
andà
Sag
mir,
dass
du
gehen
willst
Pè
issu
mondu
issu
campà
Für
diese
Welt,
dieses
Leben
Voli
circallu
cu
me
Willst
du
sie
mit
mir
suchen?
Voli
principiallu
avà
Willst
du
sie
jetzt
beginnen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-françois Bernardini
Альбом
Leia
дата релиза
02-12-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.