Текст и перевод песни I Muvrini - Lacrime
Lacrime
secrete
ne
tengu
un
marone
Тайно
проливаю
слёзы
горькие
Frà
e
porte
chjose
di
l'intimu
andà
За
закрытыми
дверями
души
своей
Chi
s'inffrebba
in
mè,
è
chi
omu
sa
Кто
меня
жалеет,
только
Он
знает
Lacrime
d'amore
ne
aghju
una
terra
Слёзы
любви,
у
меня
их
целый
мир
I
mio
lochi
pieni
è
'ssi
panni
negri
Мои
глаза
полны
траурных
одежд
Duve
pienghje
si,
una
indentità
Где
выплакивается
собственная
идентичность
Lacrime
passione
ne
aghju
una
vita
Слёзы
страсти,
у
меня
их
целая
жизнь
È
ci
corre
l'acqua
di
e
mio
ferite
И
стекает
вода
моих
ран
Ma
mi
ferma
si,
un
sole
chi
va
Но
останавливает
меня
солнце,
которое
уходит
Appena,
appena
di
gioa
chi
canta
in
mè
Лишь
чуть-чуть,
лишь
чуть-чуть
радости
во
мне
поёт
Appena,
appena
di
gioa
da
sparte
cun
tè
Лишь
чуть-чуть,
лишь
чуть-чуть
радости,
чтобы
разделить
с
тобой
È
u
core
c'hè,
è
a
vita
va
Это
бьётся
сердце,
это
течёт
жизнь
Lacrime
furiose
n'avemu
una
storia
Слёзы
гнева,
у
нас
есть
своя
история
Scritta
di
timpeste
è
rivolte
fiere
Написанная
бурями
и
яростными
восстаниями
Duve
veghja
si
una
eternità
Где
бодрствовали
целую
вечность
Lacrime
cumune
n'avemu
un
paese
Слёзы
общие,
у
нас
есть
своя
страна
Una
casa
viota
un
caminu
persu
Пустой
дом,
потерянный
очаг
Duve
ride
si,
l'alba
vulunta
Где
смеётся
желанный
рассвет
Lacrime
sperenze
n'avemu
à
fiumare
Слёзы
надежды,
у
нас
их
как
реки
A
l'inveranite
d'addunite
mosse
В
оцепенении
застывших
движений
Duve
cresce
si,
un
sole
chi
va
Где
поднимается
солнце,
которое
уходит
Appena,
appena
di
gioa
chi
canta
in
mè
Лишь
чуть-чуть,
лишь
чуть-чуть
радости
во
мне
поёт
Appena,
appena
di
gioa
da
sparte
cun
tè
Лишь
чуть-чуть,
лишь
чуть-чуть
радости,
чтобы
разделить
с
тобой
È
u
core
c'hè
è
a
vita
va
Это
бьётся
сердце,
это
течёт
жизнь
Appena
appena
di
gioa
chi
canta
in
me
Лишь
чуть-чуть,
лишь
чуть-чуть
радости
во
мне
поёт
Appena
appena
di
gioa
da
sparte
cun
tè
Лишь
чуть-чуть,
лишь
чуть-чуть
радости,
чтобы
разделить
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J.f. Bernardini, Jean François Bernardini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.