Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunate lu cornu
Blase das Horn
Aiò!
tutti
i
fratelli
chì
hè
l'ora
Auf!
Alle
Brüder,
denn
es
ist
die
Stunde
D'armà
schjoppi
è
di
cigne
carchera,
Die
Gewehre
zu
bewaffnen
und
die
Patronentasche
umzugürten,
Da
lu
monte
à
lu
fiume
à
la
serra
Vom
Berg
zum
Fluss
zum
Gebirgskamm
Chì
lu
cornu
ripigli
à
sunà.
Dass
das
Horn
wieder
zu
blasen
beginnt.
Sunate
hè
lu
cornu
Blast
das
Horn
Ùn
ci
hè
più
riscattu
Es
gibt
keine
Erlösung
mehr
À
populu
fattu
Für
ein
Volk
bereit,
Bisogna
à
marchjà.
müssen
wir
marschieren.
In
lu
cornu
risona
la
voce
Im
Horn
erklingt
die
Stimme
Di
Sampieru
è
di
l'altri
guerrieri
Von
Sampieru
und
den
anderen
Kriegern
Chì
per
vive
liberi
è
fieri
Die,
um
frei
und
stolz
zu
leben
O
per
more,
curagiu
ci
dà.
Oder
zu
sterben,
uns
Mut
geben.
Aiò!
tutti!
fratelli
chì
hè
l'ora
Auf!
Alle!
Brüder,
denn
es
ist
die
Stunde
Di
cessà
frà
noi
altri
ste
lite,
Diese
Streitereien
unter
uns
zu
beenden,
Ci
emu
fattu
abbastanza
ferite,
Wir
haben
uns
genug
Wunden
zugefügt,
N'anu
risu
abbastanza
culà.
Sie
haben
dort
drüben
genug
darüber
gelacht.
Stintinati
ci
semu
abbastanza
Genug
haben
wir
uns
aufgerieben
À
l'azzizzu
d'un
vile
nimicu,
Auf
Geheiß
eines
niederträchtigen
Feindes,
Tocca
ad
elli
per
ghjustu
castigu
Nun
ist
es
an
ihnen,
zur
gerechten
Strafe
À
purtanne
lu
dolu
è
trimà.
Trauer
zu
tragen
und
zu
zittern.
Aiò!
tutti!
fratelli
chì
hè
l'ora
Auf!
Alle!
Brüder,
denn
es
ist
die
Stunde
Di
stirpà
sta
razza
maladetta
Diese
verfluchte
Brut
auszurotten
Grida
in
celu,
per
noi
vindetta
Schreit
zum
Himmel,
für
uns
Rache
Tantu
sangue
è
tanta
infedeltà.
So
viel
Blut
und
so
viel
Untreue.
Un
vidite
ste
donne
ammantate?
Seht
ihr
nicht
diese
verschleierten
Frauen?
Un
sentite
di
Baziu
lu
Vechju,
Hört
ihr
nicht
Baziu
den
Alten,
Cirnu,
d'elli,
un
spavechju
ferà.
Korsika
wird
aus
ihnen
eine
Vogelscheuche
machen.
Tutti
sottu
à
listèssa
bandera
Alle
unter
derselben
Flagge
Bianca,
ornata
di
la
testa
Mora,
Weiß,
geschmückt
mit
dem
Mohrenkopf,
Aiò
Corsi
chì
turnata
hè
l'ora,
Auf
Korsen,
denn
die
Stunde
ist
zurückgekehrt,
Di
l'antica
nostra
libertà.
Unserer
alten
Freiheit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditionnel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.