Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E dumane dinu
Und auch morgen
Da
prufondu
à
le
mio
vene
Aus
der
Tiefe
meiner
Adern
U
mio
core
ne
suvene
Mein
Herz
erinnert
sich
daran
Ere
tuttu
è
ancu
à
pena
Du
warst
alles
und
sogar
noch
ein
bisschen
mehr
U
rispiru
di
a
mio
lena
Der
Atem
meines
Lebens
Ere
l'altra
manu
tesa
Du
warst
die
andere
ausgestreckte
Hand
Quandu
a
vita
punghje
è
pesa
Wenn
das
Leben
sticht
und
drückt
Oghje
sempre
sì
tù
Heute
bist
es
immer
noch
du
Di
issu
celu
ch'è
mi
sunniava
Von
diesem
Himmel,
von
dem
ich
träumte
Ogni
ghjornu
di
più
Jeden
Tag
mehr
Un
amore
chì
ricuminciava
Eine
Liebe,
die
wieder
begann
È
dumane
dinù
Und
auch
morgen
In
core
meiu
ci
sarai
tù
In
meinem
Herzen
wirst
du
sein
Cum'è
un
sole
quassù
Wie
eine
Sonne
hier
oben
Cum'è
un
sole
chì
si
chjina
più
Wie
eine
Sonne,
die
nicht
mehr
untergeht
È
dumane
dinù
Und
auch
morgen
Cum'è
un
sole
chì
si
chjina
più
Wie
eine
Sonne,
die
nicht
mehr
untergeht
Pè
adulcì
le
mio
pene
Um
meine
Schmerzen
zu
lindern
Apre
l'ale
di
l'avvene
Du
öffnest
die
Flügel
der
Zukunft
Ere
surella
ancu
à
pena
Du
warst
eine
Schwester,
sogar
ein
bisschen
L'altru
gestu
chì
sumena
Die
andere
Geste,
die
sät
Feminile
lu
to
crede
Weiblich
dein
Glaube
L'acqua
chjara
di
a
mio
sete
Das
klare
Wasser
für
meinen
Durst
Oghje
sempre
sì
tù
Heute
bist
es
immer
noch
du
Di
issu
celu
ch'è
mi
sunniava
Von
diesem
Himmel,
von
dem
ich
träumte
Ogni
ghjornu
di
più
Jeden
Tag
mehr
Un
amore
chì
ricuminciava
Eine
Liebe,
die
wieder
begann
È
dumane
dinù
Und
auch
morgen
In
core
meiu
ci
sarai
tù
In
meinem
Herzen
wirst
du
sein
Cum'è
un
sole
quassù
Wie
eine
Sonne
hier
oben
Cum'è
un
sole
chì
si
chjina
più
...
Wie
eine
Sonne,
die
nicht
mehr
untergeht
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G.f. Bernardini
Альбом
Leia
дата релиза
02-12-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.