Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Shadow (All I Want)
Твоя тень (Все, чего я хочу)
I
seen
your
shadow
in
my
room
Я
видел
твою
тень
в
своей
комнате,
It
was
on
my
wall
pointing
at
a
picture
of
you
and
I
began
to
cry
Она
была
на
моей
стене,
указывая
на
нашу
фотографию,
и
я
заплакал.
I
thought
of
all
the
times
that
we
had
to
together,
that
we
had
spent
together
Я
думал
обо
всех
моментах,
что
мы
провели
вместе,
Girl,
it's
a
damn
shame
that
we
weren't
meant
to
be
together
Девушка,
чертовски
жаль,
что
нам
не
суждено
быть
вместе.
You
were
my
sunshine,
you
were
my
kind
of
weather
and
yeah
Ты
была
моим
солнцем,
ты
была
моей
идеальной
погодой,
да,
We
had
our
differences
У
нас
были
разногласия,
We
had
our
arguments
У
нас
были
ссоры.
The
day
you
left
me
you
had
tears
in
your
eyes
and
said
В
день,
когда
ты
ушла
от
меня,
у
тебя
были
слезы
на
глазах,
и
ты
сказала:
All
I
want
Всё,
чего
я
хочу,
All
I
want
Всё,
чего
я
хочу,
All
I
want
is
your
love,
you
never
say
it
Всё,
чего
я
хочу,
это
твоя
любовь,
ты
никогда
не
говоришь
об
этом.
All
I
want
Всё,
чего
я
хочу,
All
I
want
Всё,
чего
я
хочу,
All
I
want
is
your
love,
you
never
say
it
Всё,
чего
я
хочу,
это
твоя
любовь,
ты
никогда
не
говоришь
об
этом.
All
I
want
Всё,
чего
я
хочу,
All
I
want
Всё,
чего
я
хочу,
All
I
want
is
your
love,
you
never
say
it
Всё,
чего
я
хочу,
это
твоя
любовь,
ты
никогда
не
говоришь
об
этом.
You
never
say
it
Ты
никогда
не
говоришь
об
этом,
You
never
say
it
Ты
никогда
не
говоришь
об
этом,
You
never
say
it
Ты
никогда
не
говоришь
об
этом.
So
now
I
sleep
all
alone,
have
no
one
call
Теперь
я
сплю
один,
мне
никто
не
звонит,
I'm
sending
you
texts
cause
you
won't
pick
up
the
phone
Я
пишу
тебе
сообщения,
потому
что
ты
не
берёшь
трубку.
I
said
I'm
sorry
and
that
I
miss
you
Я
сказал,
что
мне
жаль,
и
что
я
скучаю
по
тебе,
You
said
I'm
sorry
but
I
don't
know
you
Ты
сказала,
что
тебе
жаль,
но
ты
меня
не
знаешь.
Well
girl
I
fucked
up,
I
really
messed
up
Ну,
девочка,
я
облажался,
я
всё
испортил.
Can
we
talk
about
this
please,
just
the
two
of
us
Можем
ли
мы
поговорить
об
этом,
пожалуйста,
только
мы
вдвоём?
I
know
we
had
our
differences
Я
знаю,
у
нас
были
разногласия,
We
had
our
arguments
У
нас
были
ссоры.
I
really
hate
that
you
had
tears
in
your
eyes
and
said
Мне
очень
жаль,
что
у
тебя
были
слезы
на
глазах,
когда
ты
сказала:
All
I
want
Всё,
чего
я
хочу,
All
I
want
Всё,
чего
я
хочу,
All
I
want
is
your
love,
you
never
say
it
Всё,
чего
я
хочу,
это
твоя
любовь,
ты
никогда
не
говоришь
об
этом.
All
I
want
Всё,
чего
я
хочу,
All
I
want
Всё,
чего
я
хочу,
All
I
want
is
your
love,
you
never
say
it
Всё,
чего
я
хочу,
это
твоя
любовь,
ты
никогда
не
говоришь
об
этом.
All
I
want
Всё,
чего
я
хочу,
All
I
want
Всё,
чего
я
хочу,
All
I
want
is
your
love,
you
never
say
it
Всё,
чего
я
хочу,
это
твоя
любовь,
ты
никогда
не
говоришь
об
этом.
You
never
say
it
Ты
никогда
не
говоришь
об
этом,
You
never
say
it
Ты
никогда
не
говоришь
об
этом,
You
never
say
it
Ты
никогда
не
говоришь
об
этом.
All
I
want
Всё,
чего
я
хочу,
All
I
want
Всё,
чего
я
хочу,
All
I
want
is
your
love,
you
never
say
it
Всё,
чего
я
хочу,
это
твоя
любовь,
ты
никогда
не
говоришь
об
этом.
All
I
want
Всё,
чего
я
хочу,
All
I
want
Всё,
чего
я
хочу,
All
I
want
is
your
love,
you
never
say
it
Всё,
чего
я
хочу,
это
твоя
любовь,
ты
никогда
не
говоришь
об
этом.
All
I
want
Всё,
чего
я
хочу,
All
I
want
Всё,
чего
я
хочу,
All
I
want
is
your
love,
you
never
say
it
Всё,
чего
я
хочу,
это
твоя
любовь,
ты
никогда
не
говоришь
об
этом.
You
never
say
it
Ты
никогда
не
говоришь
об
этом,
You
never
say
it
Ты
никогда
не
говоришь
об
этом,
You
never
say
it
Ты
никогда
не
говоришь
об
этом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerry Tyler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.