Текст и перевод песни Nomadi - Dio è morto (Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dio è morto (Remaster)
God is Dead (Remaster)
La
gente
della
mia
età
andare
via
The
people
of
my
age
go
away
Lungo
le
strade
che
non
portano
mai
a
niente
Along
the
roads
that
never
lead
to
anything
Cercare
il
sogno
che
conduce
alla
pazzia
Seeking
the
dream
that
leads
to
madness
Nella
ricerca
di
qualcosa
che
non
trovano
In
the
search
for
something
they
can't
find
Nel
mondo
che
hanno
già
In
the
world
they
already
have
Dentro
le
notti
che
dal
vino
son
bagnate
Inside
the
nights
that
are
wet
with
wine
Dentro
le
stanze
da
pastiglie
trasformate
Inside
the
rooms
transformed
by
pills
Dentro
le
nuvole
di
fumo
Inside
the
clouds
of
smoke
Nel
mondo
fatto
di
città
In
the
world
made
of
cities
Essere
contro
od
ingoiare
Being
against
or
swallowing
La
nostra
stanca
civiltà
Our
weary
civilization
È
un
Dio
che
è
morto
It's
a
God
that
is
dead
Ai
bordi
delle
strade,
Dio
è
morto
On
the
edges
of
the
roads,
God
is
dead
Nelle
auto
prese
a
rate,
Dio
è
morto
In
the
cars
taken
in
installments,
God
is
dead
Nei
miti
dell'estate,
Dio
è
morto
In
the
myths
of
summer,
God
is
dead
Che
questa
mia
generazione
ormai
non
crede
That
this
generation
of
mine
no
longer
believes
Che
questa
mia
generazione
ormai
non
crede
That
this
generation
of
mine
no
longer
believes
In
ciò
che
spesso
han
con
la
fede
In
that
which
they
often
have
with
faith
Nei
miti
eterni
della
patria
e
dell'eroe
In
the
eternal
myths
of
the
homeland
and
the
hero
Perché
è
venuto
ormai
il
momento
di
negare
Because
the
time
has
come
to
deny
Tutto
ciò
che
è
falsità
All
that
is
falsehood
Le
fedi
fatti
di
abitudini
e
paura
The
faiths
made
of
habits
and
fear
Una
politica
che
è
solo
far
carriera
A
politics
that
is
only
about
making
a
career
Il
perbenismo
interessato
The
self-interest
of
propriety
La
dignità
fatta
di
vuoto
The
dignity
made
of
emptiness
L'ipocrisia
di
chi
sta
sempre
The
hypocrisy
of
those
who
are
always
Con
la
ragione
e
mai
col
torto
With
reason
and
never
with
wrong
È
un
Dio
che
è
morto
It's
a
God
that
is
dead
Nei
campi
di
sterminio,
Dio
è
morto
In
the
extermination
camps,
God
is
dead
Coi
miti
della
razza,
Dio
è
morto
With
the
myths
of
race,
God
is
dead
Con
gli
odi
di
partito,
Dio
è
morto
With
the
hatreds
of
party,
God
is
dead
Che
questa
mia
generazione
è
preparata
That
this
generation
of
mine
is
prepared
Che
questa
mia
generazione
è
preparata
That
this
generation
of
mine
is
prepared
A
un
mondo
nuovo
e
a
una
speranza
appena
nata,
To
a
new
world
and
to
a
newly
born
hope,
Ad
un
futuro
che
ha
già
in
mano,
To
a
future
that
it
already
holds
in
its
hands,
A
una
rivolta
senza
armi,
To
a
revolt
without
weapons,
Perché
noi
tutti
ormai
sappiamo
Because
we
all
know
by
now
Che
se
Dio
muore
è
per
tre
giorni
That
if
God
dies,
it
is
for
three
days
E
poi
risorge,
And
then
rises,
In
ciò
che
noi
crediamo
Dio
è
risorto,
In
what
we
believe
God
is
risen,
In
ciò
che
noi
vogliamo
Dio
è
risorto,
In
what
we
want
God
is
risen,
Nel
mondo
che
faremo
Dio
è
risorto
In
the
world
we
will
make
God
is
risen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Guccini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.