I Numi - 325 - перевод текста песни на немецкий

325 - I Numiперевод на немецкий




325
325
325
325
Io ricordo quella casa
Ich erinnere mich an jenes Haus
E la tua mano bianca verso il sole
Und deine weiße Hand zur Sonne hin
E ora ho le tue belle frasi vuote
Und jetzt habe ich deine schönen leeren Sätze
Come lo stesso volto vuoto
Wie dasselbe leere Gesicht
E ho un fiore tra i miei occhi aperti
Und ich habe eine Blume zwischen meinen offenen Augen
Appena nella luce
Gerade erst im Licht
E fiori tra le labbra
Und Blumen zwischen den Lippen
E rido appena quando...
Und ich lache kaum, wenn...
Vedo ancora il tuo profilo
Ich sehe immer noch dein Profil
Tra i colori che non ho
Zwischen den Farben, die ich nicht habe
E le ombre delle luci
Und die Schatten der Lichter
Che si gettano su me
Die sich auf mich werfen
E la pioggia sul tuo corpo
Und der Regen auf deinem Körper
Che si perde ma...
Der sich verliert, aber...
Quando io urlo più forte
Wenn ich lauter schreie
Quando ho pianto a dirotto
Wenn ich hemmungslos geweint habe
Quando tu mi vedrai così, allora
Wenn du mich so sehen wirst, dann
Le mie dita avranno quella stessa forza che tu
Werden meine Finger dieselbe Kraft haben, die du
Hai strappato poco a poco
Mir nach und nach entrissen hast
Ma tu sai, non avrò preghiere dolci sul mio viso e...
Aber du weißt, ich werde keine sanften Gebete auf meinem Gesicht haben und...
325
325
Io ricordo quelle scale
Ich erinnere mich an jene Treppe
E la tua fretta strana nel baciarmi
Und deine seltsame Eile, mich zu küssen
Appena tu sentivi le mie canzoni nuove
Sobald du meine neuen Lieder hörtest
Sognavi sulle mie mani e
Träumtest du auf meinen Händen und
I fiori sul mio corpo
Die Blumen auf meinem Körper
Hanno lasciato poco azzurro...
Haben wenig Blau hinterlassen...
Chi muore china il capo e ride appena quando...
Wer stirbt, neigt das Haupt und lacht kaum, wenn...
Vede ancora il tuo profilo
Ich sehe immer noch dein Profil
Tra i colori che non ha
Zwischen den Farben, die ich nicht habe
E le ombre delle voci
Und die Schatten der Stimmen
Che si perdono su me
Die sich auf mir verlieren
E la pioggia sul tuo corpo
Und der Regen auf deinem Körper
Che si perde ma...
Der sich verliert, aber...
Quando io urlo più forte
Wenn ich lauter schreie
Quando ho pianto a dirotto
Wenn ich hemmungslos geweint habe
Quando tu mi vedrai così, allora
Wenn du mich so sehen wirst, dann
Le mie dita avranno quella stessa forza che tu
Werden meine Finger dieselbe Kraft haben, die du
Hai strappato poco a poco
Mir nach und nach entrissen hast
Ma tu sai, non avrò preghiere dolci sul mio viso e...
Aber du weißt, ich werde keine sanften Gebete auf meinem Gesicht haben und...
325
325
Non ricordo proprio niente
Ich erinnere mich an gar nichts
Nemmeno quella notte
Nicht einmal an jene Nacht
In cui mi hai detto quel che sai
In der du mir gesagt hast, was du weißt
Nemmeno i miei modi bruschi, appena
Nicht einmal an meine schroffe Art, sobald
Capì la tua nuova voce
Ich deine neue Stimme verstand
Ho fatto un grosso sbaglio a ritornare in questa via
Ich habe einen großen Fehler gemacht, in diese Straße zurückzukehren
Rimango nella strada e io non rido quando...
Ich bleibe auf der Straße und ich lache nicht, wenn...
Vedo ancora il tuo profilo
Ich sehe immer noch dein Profil
Tra i colori che non ho
Zwischen den Farben, die ich nicht habe
E le ombre delle luci
Und die Schatten der Lichter
Che si gettano su me
Die sich auf mich werfen
E la pioggia sul tuo corpo
Und der Regen auf deinem Körper
Che si perde ma...
Der sich verliert, aber...
Quando io urlo più forte
Wenn ich lauter schreie
Quando ho pianto a dirotto
Wenn ich hemmungslos geweint habe
Quando tu mi vedrai così,
Wenn du mich so sehen wirst, ja
Quando ho pianto a dirotto
Wenn ich hemmungslos geweint habe
Quando...
Wenn...





Авторы: Guido Bolzoni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.