I Prevail - Heart vs. Mind - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни I Prevail - Heart vs. Mind




I can feel it taking over me.
Я чувствую, как это овладевает мной.
This is a declaration, of a war fought behind a veil.
Это заявление о войне, которая велась за завесой.
This is a revelation, as told through the age old tale.
Это откровение, рассказанное через вековую историю.
In which I've heard a thousand times before, nothing matters anymore, and I'm reminded as I stare at this revolving door.
В котором я слышал тысячу раз раньше, больше ничего не имеет значения, и мне напомнили, как я смотрю на эту вращающуюся дверь.
Of all the times I've failed, and all the times I've sworn, I'd never give up hope, and change what I stand for.
Во все времена, когда я терпел неудачу, и во все времена, когда я клялся, я никогда не оставлю надежду и не изменю того, за что я стою.
I'm just a stranger, who made a wager, for my life. (I'm afraid that, so afraid that)
Я просто незнакомец, который заключил пари на всю мою жизнь. боюсь этого, так боюсь этого)
I might not escape this time.
На этот раз я не смогу сбежать.
Caught in this nightmare, dreams turn to thin air
Оказавшись в этом кошмаре, мечты превращаются в воздух.
This is the heart against the mind.
Это сердце против разума.
My life is on the line, it seems as if I'm running out of time.
Моя жизнь на кону, кажется, что у меня заканчивается время.
And my thoughts are consuming me, is this the person I'm suppose to be?
И мои мысли поглощают меня, это ли тот, кем я должен быть?
It's like the fear of being buried alive, the more I try, the more I die inside.
Это как страх быть похороненным заживо, чем больше я пытаюсь, тем больше я умираю внутри.
I struggle to keep my dreams while awake, but the fear grows inside and puts me to sleep.
Я изо всех сил стараюсь, чтобы мои мечты не спали, но страх растет внутри и заставляет меня спать.
I'm just a stranger, who made a wager, for my life. (I'm afraid that, so afraid that)
Я просто незнакомец, который заключил пари на всю мою жизнь. боюсь этого, так боюсь этого)
I might not escape this time.
На этот раз я не смогу сбежать.
Caught in this nightmare, dreams turn to thin air
Оказавшись в этом кошмаре, мечты превращаются в воздух.
This is the heart against the mind.
Это сердце против разума.
The war rages on, but I will not quit.
Война продолжается, но я не уйду.
I've seen countless souls fall down that pit.
Я видел, как бесчисленные души падали в эту яму.
The walls doubt built up, will fall to the ground
Стены сомневаются, построенные, упадут на землю.
I'll rise back up, I won't be held down.
Я поднимусь обратно, меня не удержат.
I'm just a stranger, who made a wager, for my life.
Я просто незнакомец, который заключил пари на всю мою жизнь.
I might not escape this time.
На этот раз я не смогу сбежать.
Caught in this nightmare, dreams turn to thin air
Оказавшись в этом кошмаре, мечты превращаются в воздух.
This is the heart against the mind.
Это сердце против разума.
This is the heart against the mind.
Это сердце против разума.
This is the heart against the mind.
Это сердце против разума.
(This is the heart against the mind)
(Это сердце против разума)
I can feel it taking over me.
Я чувствую, как это овладевает мной.





Авторы: BURKHEISER BRIAN A, MENOIAN STEPHEN DANIEL, PERRY BERNARD JAMES, RUNESTAD LEELAND JAMES, VANLERBERGHE RICHARD JULIUS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.