Текст и перевод песни I Prevail - Hurricane (Live from Vienna / 2020)
Tell
me
I
was
never
good
enough
Скажи
мне,
что
я
никогда
не
был
достаточно
хорош.
Remind
me
of
the
demons
that
I′ve
been
running
from
Напомни
мне
о
демонах,
от
которых
я
убегал.
Tell
me
who
the
hell
you
thought
I
was
Скажи
мне,
за
кого,
черт
возьми,
ты
меня
принимала?
Or
just
blame
it
on
the
person,
the
person
I've
become
Или
просто
свалить
все
на
человека,
на
того,
кем
я
стал?
′Cause
lately,
I
don't
give
a
fuck
Потому
что
в
последнее
время
мне
на
это
наплевать.
'Cause
I
can′t
be
myself
when
I′m
with
anyone
Потому
что
я
не
могу
быть
собой,
когда
я
с
кем-то.
Maybe,
I'm
already
gone
Может
быть,
я
уже
ушел.
I′ll
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежним.
It
hit
me
like
a
hurricane
Это
обрушилось
на
меня,
как
ураган.
It
hit
me
like
a
tidal
wave
Это
поразило
меня,
как
приливная
волна.
And
I
don't
know
why
I
drown
my
mind
И
я
не
знаю,
почему
я
топлю
свой
разум.
In
everything
they
say
Во
всем,
что
они
говорят.
It
hit
me
like
a
hurricane
Это
обрушилось
на
меня,
как
ураган.
It
hit
me
like
a
tidal
wave
Это
поразило
меня,
как
приливная
волна.
And
I
don′t
know
why
I
drown
my
mind
И
я
не
знаю,
почему
я
топлю
свой
разум.
It
got
the
best
of
me
Это
взяло
надо
мной
верх.
Tell
me
that
I'm
lost
inside
my
mind
Скажи
мне,
что
я
заблудился
в
своем
уме.
(I
reach
out
but
it′s
pulling
me
under)
(Я
протягиваю
руку,
но
она
тянет
меня
вниз)
Remind
me
I've
been
searching
Напомни
мне,
For
something
I
won't
find
что
я
искал
то,
чего
не
найду.
Tell
me
I
was
never
worth
the
time
Скажи
мне,
что
я
никогда
не
стоила
того,
чтобы
тратить
на
меня
время.
(I
reach
out
but
it′s
pulling
me
under)
(Я
протягиваю
руку,
но
она
тянет
меня
вниз)
Or
just
blame
it
on
the
person
you
think
I
left
behind
Или
просто
свалить
вину
на
человека,
которого,
как
ты
думаешь,
я
оставил
позади?
′Cause
lately,
I
don't
give
a
fuck
Потому
что
в
последнее
время
мне
на
это
наплевать.
′Cause
I
can't
be
myself
when
I′m
with
anyone
Потому
что
я
не
могу
быть
собой,
когда
я
с
кем-то.
Maybe,
I'm
already
gone
Может
быть,
я
уже
ушел.
I′ll
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежним.
It
hit
me
like
a
hurricane
Это
обрушилось
на
меня,
как
ураган.
It
hit
me
like
a
tidal
wave
Это
поразило
меня,
как
приливная
волна.
And
I
don't
know
why
I
drown
my
mind
И
я
не
знаю,
почему
я
топлю
свой
разум.
In
everything
they
say
Во
всем,
что
они
говорят.
It
hit
me
like
a
hurricane
(Hurricane)
Это
поразило
меня,
как
Ураган
(Ураган).
It
hit
me
like
a
tidal
wave
(Tidal
wave)
Это
ударило
меня,
как
приливная
волна
(приливная
волна).
And
I
don't
know
why
I
drown
my
mind
И
я
не
знаю,
почему
я
топлю
свой
разум.
It
got
the
best
of
me
Это
взяло
надо
мной
верх.
With
your
life
on
the
line
Твоя
жизнь
на
кону.
Ready
to
die
for
something
Готов
умереть
за
что-то.
When
you′re
at
the
divide
Когда
ты
на
грани.
And
you′re
down
to
nothing
И
ты
ни
к
чему
не
стремишься.
Look
into
my
eyes
Посмотри
мне
в
глаза.
Believe
me
that
the
storm
is
coming
Поверь
мне,
надвигается
буря.
Believe
me
that
the
storm
is
coming
Поверь
мне,
надвигается
буря.
Down,
down,
down,
is
coming
down
Вниз,
вниз,
вниз,
идет
вниз.
It
hit
me
like
a
hurricane
Это
обрушилось
на
меня,
как
ураган.
It
hit
me
like
a
tidal
wave
Это
поразило
меня,
как
приливная
волна.
And
I
don't
know
why
I
drown
my
mind
И
я
не
знаю,
почему
я
топлю
свой
разум.
In
everything
they
say
Во
всем,
что
они
говорят.
It
hit
me
like
a
hurricane
(Hurricane)
Это
поразило
меня,
как
Ураган
(Ураган).
It
hit
me
like
a
tidal
wave
(Tidal
wave)
Это
ударило
меня,
как
приливная
волна
(приливная
волна).
And
I
don′t
know
why
I
drown
my
mind
И
я
не
знаю,
почему
я
топлю
свой
разум.
It
got
the
best
of
me
Это
взяло
надо
мной
верх.
It's
coming
down,
down
Все
идет
ко
дну,
ко
дну.
Believe
me
that
the
storm
is
coming
down
Поверь
мне,
что
надвигается
буря.
Lately,
I
don′t
give
a
fuck
В
последнее
время
мне
на
все
наплевать.
'Cause
I
can′t
be
myself
when
I'm
with
anyone
Потому
что
я
не
могу
быть
собой,
когда
я
с
кем-то.
And
maybe,
I'm
already
gone
И,
может
быть,
я
уже
ушел.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler Smyth, Bernard James Ii Perry, John Pregler, Brian A Burkheiser, Stephen Menoian, Richard Julius Vanlerberghe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.