I Prevail - Rise Above It (Live from Montreal / 2019) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни I Prevail - Rise Above It (Live from Montreal / 2019)




Rise Above It (Live from Montreal / 2019)
Преодолеть всё (Live from Montreal / 2019)
I′ve been patiently waiting, tying my stomach in knots
Я терпеливо ждал, желудок завязывался узлом,
I've been lost in the moment, going to war with my thoughts
Я был потерян в моменте, сражаясь со своими мыслями.
And if you′re feeling the pressure, the pressure's all that I got
И если ты чувствуешь давление, это всё, что у меня есть,
So if you think that you're ready, I′m here to tell you you′re not
Так что если ты думаешь, что готова, я здесь, чтобы сказать тебе, что нет.
The time is right now, yeah, you're in over your head
Время пришло, да, ты в дерьме по уши,
I′m calling lights out, until it's over and dead
Я объявляю отбой, пока всё не кончится.
And I′ll be damned if I ever let you get me again
И будь я проклят, если позволю тебе снова добраться до меня,
Yeah, I will stop at nothing 'cause I was made to rise above it
Да, я не остановлюсь ни перед чем, потому что я создан, чтобы преодолеть это.
′Cause one of these days, one of these days everyone will know
Потому что однажды, однажды все узнают,
But for now, I stand alone
Но сейчас я стою один.
I count my enemies like trophies
Я считаю своих врагов, как трофеи,
I wear my scars so they can show me now
Я ношу свои шрамы, чтобы они напоминали мне сейчас,
I've got nothing left to prove
Мне больше нечего доказывать.
So when I look at you, all I see are trophies, trophies
Поэтому, когда я смотрю на тебя, я вижу только трофеи, трофеи.
I'm not afraid to put it all on the line like it runs in my veins
Я не боюсь поставить всё на карту, как будто это у меня в крови,
I will stop at nothing ′cause I was made to rise above it
Я не остановлюсь ни перед чем, потому что я создан, чтобы преодолеть это.
Yeah, I was made to rise above it
Да, я создан, чтобы преодолеть это.
I will stop at nothing ′cause I was made to
Я не остановлюсь ни перед чем, потому что я создан, чтобы...
I don't want no handouts, know I earned it (Earned it)
Мне не нужны подачки, я знаю, что я это заслужил (заслужил).
Member shows when nobody came, well, that pissed me off, I stayed working (Working)
Помню концерты, когда никто не приходил, ну, это меня бесило, я продолжал работать (работать).
Locked inside of in my room, losing some sleep, writing verses
Запертый в своей комнате, теряя сон, писал куплеты,
They told me I′m nothing, I heard 'em
Они говорили, что я ничтожество, я слышал их.
They want me to fall off, I′m laughing, got records like nothing, I feel like a surgeon
Они хотят, чтобы я свалился, я смеюсь, у меня хиты, как ни у кого, я чувствую себя хирургом.
Y'all went out on the weekend, I make hits while you drinking
Вы все тусовались по выходным, я делал хиты, пока вы пили,
Turn a dream to a lifestyle, six figures ain′t even peak yet
Превратил мечту в образ жизни, шестизначные суммы это ещё не предел.
They hate me, they want me to die
Они ненавидят меня, они хотят, чтобы я умер,
Came up from nothing, the numbers don't lie
Вышел из низов, цифры не лгут.
You cannot stop me, so don't even try
Вы не можете остановить меня, так что даже не пытайтесь,
I rise above it, owe this all to God, yeah
Я преодолеваю всё, всем этим обязан Богу, да.
′Cause one of these days, one of these days, everyone will know
Потому что однажды, однажды все узнают,
But for now, I stand alone
Но сейчас я стою один.
I count my enemies like trophies
Я считаю своих врагов, как трофеи,
I wear my scars so they can show me now
Я ношу свои шрамы, чтобы они напоминали мне сейчас,
I′ve got nothing left to prove
Мне больше нечего доказывать.
So when I look at you, all I see are trophies, trophies
Поэтому, когда я смотрю на тебя, я вижу только трофеи, трофеи.
I'm not afraid to put it all on the line like it runs in my veins
Я не боюсь поставить всё на карту, как будто это у меня в крови,
I will stop at nothing ′cause I was made to rise above it
Я не остановлюсь ни перед чем, потому что я создан, чтобы преодолеть это.
Yeah, I was made to rise above it
Да, я создан, чтобы преодолеть это.
I will stop at nothing 'cause I was made to rise above it
Я не остановлюсь ни перед чем, потому что я создан, чтобы преодолеть это.





Авторы: Tyler Smyth, Brian A Burkheiser, Stephen Menoian, Richard Julius Vanlerberghe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.