I Prevail - There’s Fear In Letting Go (Stripped) - перевод текста песни на немецкий

There’s Fear In Letting Go (Stripped) - I Prevailперевод на немецкий




There’s Fear In Letting Go (Stripped)
Die Angst vorm Loslassen (Akustikversion)
I keep these coffins in my mind
Ich bewahre diese Särge in meinem Kopf
I put my fears inside
Ich lege meine Ängste hinein
There are graves that I've dug since we last left off
Es gibt Gräber, die ich gegraben habe, seit wir uns das letzte Mal getrennt haben
That you will never find
Die du niemals finden wirst
So follow me deeper into the unknown
Also folge mir tiefer ins Unbekannte
Into your heart, into your soul
In dein Herz, in deine Seele
This is the end of the world that you know
Dies ist das Ende der Welt, die du kennst
And there will be pain in letting it go
Und es wird Schmerz bereiten, sie loszulassen
Feel the uncertainty down to your bones
Spüre die Ungewissheit bis in deine Knochen
Are you afraid of dying alone?
Hast du Angst, alleine zu sterben?
This is the end of the world that you know
Dies ist das Ende der Welt, die du kennst
I push myself a little closer to the edge
Ich dränge mich selbst ein wenig näher an den Rand
So intoxicated with the end
So berauscht vom Ende
Those who wish me dead, made me who I am
Die, die mir den Tod wünschen, haben mich zu dem gemacht, der ich bin
Until you lose it all, you will never know, yeah
Bis du alles verlierst, wirst du es nie erfahren, ja
There's fear in letting go
Es liegt Angst im Loslassen
One by one, I hear them calling
Einer nach dem anderen, ich höre sie rufen
I feel them creep inside
Ich spüre, wie sie in mich hineinkriechen
No goodbyes, no return, watch the world as it burns
Kein Abschied, keine Rückkehr, sieh zu, wie die Welt verbrennt
And leave it all behind
Und lass alles hinter dir
So come out and follow me deeper into the unknown
Also komm heraus und folge mir tiefer ins Unbekannte
Into your heart, into your soul
In dein Herz, in deine Seele
This is the end of the world that you know
Dies ist das Ende der Welt, die du kennst
And there will be pain in letting it go
Und es wird Schmerz bereiten, sie loszulassen
Feel the uncertainty down to your bones
Spüre die Ungewissheit bis in deine Knochen
Are you afraid of dying alone?
Hast du Angst, alleine zu sterben?
This is the end of the world that you know
Dies ist das Ende der Welt, die du kennst
I push myself a little closer to the edge
Ich dränge mich selbst ein wenig näher an den Rand
So intoxicated with the end
So berauscht vom Ende
Those who wish me dead, yeah, made me who I am
Die, die mir den Tod wünschen, ja, haben mich zu dem gemacht, der ich bin
Until you lose it all, you will never know
Bis du alles verlierst, wirst du es nie erfahren
That you can't have what you want from me
Dass du nicht haben kannst, was du von mir willst
And I can't be everything you need
Und ich kann nicht alles sein, was du brauchst
The path is yours to take or leave 'til you lose it all
Der Weg gehört dir, nimm ihn oder lass ihn, bis du alles verlierst
There's fear in letting go
Es liegt Angst im Loslassen
I push myself a little closer to the edge
Ich dränge mich selbst ein wenig näher an den Rand
I push myself a little closer-
Ich dränge mich selbst ein wenig näher-
I push myself a little closer to the edge
Ich dränge mich selbst ein wenig näher an den Rand
I push myself a little closer-
Ich dränge mich selbst ein wenig näher-
I push myself a little closer to the edge
Ich dränge mich selbst ein wenig näher an den Rand
I push myself a little closer-
Ich dränge mich selbst ein wenig näher-





Авторы: Stephen Menoian, Brian Burkheiser, Richard Vanlerberghe, Tyler Smyth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.