I.R.S - Sta ti ja znam - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни I.R.S - Sta ti ja znam




Sta ti ja znam
What do I know
A a aa a aaam... A a a aa he Yo...
A a aa a aaam... A a a aa he Yo...
Hustleri yo yo...
Hustlers yo yo...
Ja sam deo bolne istine koje se plašite,
I am part of the painful truth you fear,
Po stazi ne prosipam bisere nego repačine.
I don't waste pearls on this path, but rap lines.
Sutra kad vratim se u pravi meč,
Tomorrow, when I return to the real game,
Da imam sta da zateknem.
I hope there's something to find.
Fatalni smeh znam da rasteraće gavrane.
I know my fatal laughter will scare away the ravens.
Kasno je za neka izvinjenja i rezone,
It's too late for apologies and reasons,
Zbog kojih hteo sam da menjam sve one.
Because of which I wanted to change all those.
Što nisu moje sorte, skenjan jer ne mogu iz svoje kože.
Who are not my kind, I'm stuck because I can't get out of my own skin.
Kao u vremena kad sam blejao iza škole.
Like in the days when I hung out behind school.
Lako se izbiju plombe i slome prozori,
It's easy to knock out fillings and break windows,
Mozgovi isprani ko one što ste nosili.
Brains washed like the ones you used to carry.
Ne pucaju me kompleksi što nismo dobri ostali,
I'm not bothered by complexes that we haven't remained good,
Znam sa kime odlazim kad pozovu me oblaci.
I know who I'm leaving with when the clouds call me.
Totalni moždani opoziv mnogih stvari se ne sećam,
Total brain recall, I don't remember many things,
Deset nas u hordi padanje u nesvest Teheran.
Ten of us in a horde, fainting, Teheran.
Bili smo osnovci možda 2004.
We were elementary school kids, maybe 2004.
Poruka u boci dolazi od nekuda.
Message in a bottle comes from somewhere.
A bio na tapetu sam, rasejan,
And I was on the agenda, scattered,
Ko na vetru skank i kada ne duvam.
Like skank in the wind and when I don't blow.
Jebeš karijeru repera, bez prestupa.
Screw rapper's career, without offenses.
Zeleo sam GETO LIFE,
I wanted GETO LIFE,
Titulu INFAMOUS-a.
The title INFAMOUS.
Ako gazim preko leševa, prećiću preko vas.
If I step over corpses, I'll pass over you.
Nemam prečicu do rešenja,
I don't have a shortcut to the solution,
Previše lenj sam za fax.
I'm too lazy for college.
Ne krivim roditelje, okruženje niti grass,
I don't blame parents, the environment or grass,
Za sranja oko mene pobrinuo sam se sam...
I took care of the shit around me myself...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.