Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
so
cold,
feel
death
by
my
side
Ich
fühle
mich
so
kalt,
fühle
den
Tod
an
meiner
Seite
But
I
won't
cry
no
more,
see
my
eyes
are
dry
Aber
ich
weine
nicht
mehr,
siehst
du,
meine
Augen
sind
trocken
Been
feeling
alone,
and
now
I
know
why
Ich
habe
mich
allein
gefühlt,
und
jetzt
weiß
ich
warum
I'm
just
a
lost
soul,
wandering
through
this
life
Ich
bin
nur
eine
verlorene
Seele,
die
durch
dieses
Leben
wandert
'Cause
I'm
a
ghost
Denn
ich
bin
ein
Geist
I'm
merely
a
blur
Ich
bin
nur
ein
Schemen
I'm
reaching
out
to
you
but
you
don't
seem
to
care
Ich
strecke
mich
nach
dir
aus,
aber
es
scheint
dich
nicht
zu
kümmern
I'm
a
ghost
Ich
bin
ein
Geist
I'm
merely
a
blur
Ich
bin
nur
ein
Schemen
If
I
can't
be
seen,
why
does
everyone
stare?
Wenn
man
mich
nicht
sehen
kann,
warum
starren
dann
alle?
If
I'm
a
ghost
Wenn
ich
ein
Geist
bin
Going
day
by
day
through
this
endless
void
Ich
gehe
Tag
für
Tag
durch
diese
endlose
Leere
Trying
to
find
a
way
for
me
to
get
home
Versuche,
einen
Weg
für
mich
nach
Hause
zu
finden
And
I
ask
the
stars
to
show
me
the
road
Und
ich
bitte
die
Sterne,
mir
den
Weg
zu
zeigen
So
I
can
get
far
away
from
this
world
Damit
ich
weit
weg
von
dieser
Welt
komme
'Cause
I'm
a
ghost
Denn
ich
bin
ein
Geist
I'm
merely
a
blur
Ich
bin
nur
ein
Schemen
I'm
reaching
out
to
you
but
you
don't
seem
to
care
Ich
strecke
mich
nach
dir
aus,
aber
es
scheint
dich
nicht
zu
kümmern
I'm
a
ghost
Ich
bin
ein
Geist
I'm
merely
a
blur
Ich
bin
nur
ein
Schemen
If
I
can't
be
seen,
why
does
everyone
stare?
Wenn
man
mich
nicht
sehen
kann,
warum
starren
dann
alle?
If
I'm
a
ghost
Wenn
ich
ein
Geist
bin
(You
can't
see
me)
(Du
kannst
mich
nicht
sehen)
(You
can't
see
me)
(Du
kannst
mich
nicht
sehen)
(You
can't
see
me)
(Du
kannst
mich
nicht
sehen)
(So
let
me
be)
(Also
lass
mich
in
Ruhe)
(You
can't
see
me)
(Du
kannst
mich
nicht
sehen)
(You
can't
see
me)
(Du
kannst
mich
nicht
sehen)
(You
can't
see
me)
(Du
kannst
mich
nicht
sehen)
(Just
let
me
be)
(Lass
mich
einfach
in
Ruhe)
One
day
I'll
wake
up
(You
can't
see)
Eines
Tages
werde
ich
aufwachen
(Du
kannst
nicht
sehen)
And
this
would
all
be
a
dream
(You
can't
see)
Und
das
alles
wäre
ein
Traum
(Du
kannst
nicht
sehen)
One
day
I'll
wake
up
(You
can't,
you
can't,
see
me)
Eines
Tages
werde
ich
aufwachen
(Du
kannst,
du
kannst
mich
nicht
sehen)
And
this
would
all
be
a
dream
Und
das
alles
wäre
ein
Traum
One
day
I'll
wake
up
(You
can't
see)
Eines
Tages
werde
ich
aufwachen
(Du
kannst
nicht
sehen)
And
this
would
all
be
a
dream
(You
can't
see)
Und
das
alles
wäre
ein
Traum
(Du
kannst
nicht
sehen)
Would
all
be
a
dream
(You
can't,
you
can't,
see
me)
Wäre
alles
ein
Traum
(Du
kannst,
du
kannst
mich
nicht
sehen)
Would
all
be
a
dream
Wäre
alles
ein
Traum
(One
day
I'll
wake
up)
(Eines
Tages
werde
ich
aufwachen)
(One
day
I'll
wake
up)
(Eines
Tages
werde
ich
aufwachen)
(One
day
I'll
wake
up)
(Eines
Tages
werde
ich
aufwachen)
This
would
all
be
a
dream
(One
day
I'll
wake
up)
Das
alles
wäre
ein
Traum
(Eines
Tages
werde
ich
aufwachen)
(One
day
I'll
wake
up)
(Eines
Tages
werde
ich
aufwachen)
(One
day
I'll
wake
up)
(Eines
Tages
werde
ich
aufwachen)
(One
day
I'll
wake
up)
(Eines
Tages
werde
ich
aufwachen)
This
would
all
be
a
dream
(This
would
all
be
a
dream)
Das
alles
wäre
ein
Traum
(Das
alles
wäre
ein
Traum)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isaac Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.