I.S.A.A.C. - Ghost - перевод текста песни на немецкий

Ghost - I.S.A.A.C.перевод на немецкий




Ghost
Geist
I feel so cold, feel death by my side
Ich fühle mich so kalt, fühle den Tod an meiner Seite
But I won't cry no more, see my eyes are dry
Aber ich weine nicht mehr, siehst du, meine Augen sind trocken
Been feeling alone, and now I know why
Ich habe mich allein gefühlt, und jetzt weiß ich warum
I'm just a lost soul, wandering through this life
Ich bin nur eine verlorene Seele, die durch dieses Leben wandert
'Cause I'm a ghost
Denn ich bin ein Geist
I'm merely a blur
Ich bin nur ein Schemen
I'm reaching out to you but you don't seem to care
Ich strecke mich nach dir aus, aber es scheint dich nicht zu kümmern
I'm a ghost
Ich bin ein Geist
I'm merely a blur
Ich bin nur ein Schemen
If I can't be seen, why does everyone stare?
Wenn man mich nicht sehen kann, warum starren dann alle?
If I'm a ghost
Wenn ich ein Geist bin
Going day by day through this endless void
Ich gehe Tag für Tag durch diese endlose Leere
Trying to find a way for me to get home
Versuche, einen Weg für mich nach Hause zu finden
And I ask the stars to show me the road
Und ich bitte die Sterne, mir den Weg zu zeigen
So I can get far away from this world
Damit ich weit weg von dieser Welt komme
'Cause I'm a ghost
Denn ich bin ein Geist
I'm merely a blur
Ich bin nur ein Schemen
I'm reaching out to you but you don't seem to care
Ich strecke mich nach dir aus, aber es scheint dich nicht zu kümmern
I'm a ghost
Ich bin ein Geist
I'm merely a blur
Ich bin nur ein Schemen
If I can't be seen, why does everyone stare?
Wenn man mich nicht sehen kann, warum starren dann alle?
If I'm a ghost
Wenn ich ein Geist bin
(You can't see me)
(Du kannst mich nicht sehen)
(You can't see me)
(Du kannst mich nicht sehen)
(You can't see me)
(Du kannst mich nicht sehen)
(So let me be)
(Also lass mich in Ruhe)
(You can't see me)
(Du kannst mich nicht sehen)
(You can't see me)
(Du kannst mich nicht sehen)
(You can't see me)
(Du kannst mich nicht sehen)
(Just let me be)
(Lass mich einfach in Ruhe)
One day I'll wake up (You can't see)
Eines Tages werde ich aufwachen (Du kannst nicht sehen)
And this would all be a dream (You can't see)
Und das alles wäre ein Traum (Du kannst nicht sehen)
One day I'll wake up (You can't, you can't, see me)
Eines Tages werde ich aufwachen (Du kannst, du kannst mich nicht sehen)
And this would all be a dream
Und das alles wäre ein Traum
One day I'll wake up (You can't see)
Eines Tages werde ich aufwachen (Du kannst nicht sehen)
And this would all be a dream (You can't see)
Und das alles wäre ein Traum (Du kannst nicht sehen)
Would all be a dream (You can't, you can't, see me)
Wäre alles ein Traum (Du kannst, du kannst mich nicht sehen)
Would all be a dream
Wäre alles ein Traum
(One day I'll wake up)
(Eines Tages werde ich aufwachen)
(One day I'll wake up)
(Eines Tages werde ich aufwachen)
(One day I'll wake up)
(Eines Tages werde ich aufwachen)
This would all be a dream (One day I'll wake up)
Das alles wäre ein Traum (Eines Tages werde ich aufwachen)
(One day I'll wake up)
(Eines Tages werde ich aufwachen)
(One day I'll wake up)
(Eines Tages werde ich aufwachen)
(One day I'll wake up)
(Eines Tages werde ich aufwachen)
This would all be a dream (This would all be a dream)
Das alles wäre ein Traum (Das alles wäre ein Traum)





Авторы: Isaac Rodriguez

I.S.A.A.C. - Diary of a Lost Soul
Альбом
Diary of a Lost Soul
дата релиза
29-05-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.