Текст и перевод песни I.S.A.A.C. - Work in Progress
I′m
losing
my
mind
but
no
one
seems
to
fucking
care
(Nobody
seems
to
care)
Я
схожу
с
ума,
но,
кажется,
всем
наплевать
(кажется,
всем
наплевать).
The
phone's
one
the
line,
hello,
is
anybody
there?
(Is
anyone
there?)
Телефон
на
линии,
Алло,
есть
кто-нибудь?
(есть
кто-нибудь?)
I′m
losing
my
mind.
(Oh,
it's
already
been
lost)
Я
теряю
рассудок
(о,
он
уже
потерян).
Can't
keep
pretending
I′m
fine.
(And
now
I′m
paying
the
cost)
Не
могу
продолжать
притворяться,
что
со
мной
все
в
порядке
(и
теперь
я
расплачиваюсь
за
это).
Because
these
voices
I
have
inside
my
head,
will
eat
me
alive
Потому
что
эти
голоса
в
моей
голове
съедят
меня
заживо.
'Cause
right
now!
You
know
I′m
feeling
kinda
crazy.
(I'm
feeling
kinda
crazy)
Потому
что
прямо
сейчас,
ты
же
знаешь,
я
чувствую
себя
немного
сумасшедшей.
Yeah,
right
now!
Wonder
if
someone′s
gonna
save
me.
(Somebody
please
save
me)
Да,
прямо
сейчас!
интересно,
спасет
ли
меня
кто
- нибудь
(кто-нибудь,
пожалуйста,
спасите
меня)
I
got
some
toys
in
the
attic.
(They're
tired
of
being
upstairs)
У
меня
есть
кое-какие
игрушки
на
чердаке
(они
устали
быть
наверху).
And
they′ve
just
about
had
it.
(Trying
to
come
down
the
stairs)
(Пытается
спуститься
по
лестнице.)
They're
telling
me
they
want
to
come
out
and
play,
and
I
must
do
as
they
say
Они
говорят
мне,
что
хотят
выйти
и
поиграть,
и
я
должен
делать
то,
что
они
говорят.
'Cause
right
now!
You
know
I′m
feeling
kinda
crazy.
(I′m
feeling
kinda
crazy)
Потому
что
прямо
сейчас,
ты
же
знаешь,
я
чувствую
себя
немного
сумасшедшей.
Yeah,
right
now!
Wonder
if
someone's
gonna
save
me.
(Somebody
please
save
me)
Да,
прямо
сейчас!
интересно,
спасет
ли
меня
кто
- нибудь
(кто-нибудь,
пожалуйста,
спасите
меня)
Right
now,
right
now,
I′m
losing
my
mind
Прямо
сейчас,
прямо
сейчас,
я
схожу
с
ума.
Right
now
I'm
losing
my
mind
Прямо
сейчас
я
схожу
с
ума
I′m
losing
my
mind,
(I'm
losing
my
mind,
does
anyone
care?)
Я
схожу
с
ума,
(я
схожу
с
ума,
разве
это
кого-то
волнует?)
But
no
one
seems
to
fucking
care.
(I′m
losing
my
mind,
is
anyone
there?)
Но,
кажется,
всем
наплевать.
(я
схожу
с
ума,
есть
здесь
кто-нибудь?)
The
phone's
one
the
line,
(I'm
losing
my
mind,
I
can
feel
the
stares)
Телефон
на
линии,
(я
схожу
с
ума,
я
чувствую
взгляды)
Hello,
is
anybody
there?
(I′m
losing
my
mind,
I′m
pulling
my
hair)
Эй,
здесь
кто-нибудь
есть?
(я
схожу
с
ума,
я
дергаю
себя
за
волосы)
I'm
losing
my
mind,
(I′m
losing
my
mind,
I'm
seeing
red)
Я
схожу
с
ума,
(я
схожу
с
ума,
я
вижу
красный
цвет).
But
no
one
seems
to
fucking
care.
(I′m
losing
my
mind,
you're
better
off
dead)
Но,
кажется,
всем
на
это
наплевать
(я
схожу
с
ума,
тебе
лучше
умереть).
The
phone′s
one
the
line,
(I'm
losing
my
mind,
that's
what
they
said)
Телефон
на
линии,
(я
схожу
с
ума,
вот
что
они
сказали).
Hello,
is
anybody
there?
(I′m
losing
my
mind,
get
out
of
my
head!)
Эй,
здесь
кто-нибудь
есть?
(я
схожу
с
ума,
убирайся
из
моей
головы!)
Right
now!
You
know
I′m
feeling
kinda
crazy.
(I'm
feeling
kinda
crazy)
Прямо
сейчас,
ты
же
знаешь,
я
чувствую
себя
немного
сумасшедшей.
Yeah,
right
now!
Wonder
if
someone′s
gonna
save
me.
(Somebody
please
save
me)
Да,
прямо
сейчас!
интересно,
спасет
ли
меня
кто
- нибудь
(кто-нибудь,
пожалуйста,
спасите
меня)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isaac Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.