Текст и перевод песни I Sanremini - Aggiungi un posto a tavola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aggiungi un posto a tavola
Add a Place at the Table
Aggiungi
un
posto
a
tavola
Add
a
place
at
the
table
Che
c'è
un
amico
in
più
There's
one
more
friend
Se
sposti
un
po'
la
seggiola
If
you
move
the
chair
a
little
Stai
comodo
anche
tu,
You'll
be
comfortable
too,
Gli
amici
a
questo
servono
That's
what
friends
are
for
A
stare
in
compagnia,
To
keep
you
company,
Sorridi
al
nuovo
ospite
Smile
at
the
new
guest
Non
farlo
andare
via
Don't
let
him
go
away
Dividi
il
companatico
Share
the
food
Raddoppia
l'allegria.
Double
the
joy.
Aggiungi
un
posto
a
tavola
Add
a
place
at
the
table
Che
c'è
un
amico
in
più
There's
one
more
friend
Se
sposti
un
po'
la
seggiola
If
you
move
the
chair
a
little
Stai
comodo
anche
tu,
You'll
be
comfortable
too,
Gli
amici
a
questo
servono
That's
what
friends
are
for
A
stare
in
compagnia,
To
keep
you
company,
Sorridi
al
nuovo
ospite
Smile
at
the
new
guest
Non
farlo
andare
via
Don't
let
him
go
away
Dividi
il
companatico
Share
the
food
Raddoppia
l'allegria.
Double
the
joy.
La
porta
è
sempre
aperta
The
door
is
always
open
La
luce
sempre
accesa.
The
light
is
always
on.
La
porta
è
sempre
aperta
The
door
is
always
open
La
luce
sempre
accesa.
The
light
is
always
on.
Il
fuoco
è
sempre
vivo
The
fire
is
always
burning
La
mano
sempre
tesa.
The
hand
is
always
outstretched.
Il
fuoco
è
sempre
vivo
The
fire
is
always
burning
La
mano
sempre
tesa.
The
hand
is
always
outstretched.
La
porta
è
sempre
aperta
The
door
is
always
open
La
luce
sempre
accesa.
The
light
is
always
on.
E
se
qualcuno
arriva
And
if
someone
arrives
Non
chiedergli:
chi
sei?
Don't
ask
him:
who
are
you?
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
E
se
qualcuno
arriva
And
if
someone
arrives
Non
chiedergli:
che
vuoi?
Don't
ask
him:
what
do
you
want?
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
E
corri
verso
lui
And
run
towards
him
Con
la
tua
mano
tesa.
With
your
hand
outstretched.
E
corri
verso
lui
And
run
towards
him
Spalancagli
un
sorriso
Give
him
a
big
smile
E
grida:
"Evviva,
evviva!
And
shout:
"Hurray,
hurray!
Evviva,
evviva,
evviva,
evviva,
evviva,
Hurray,
hurray,
hurray,
hurray,
hurray,
Evviva,
evviva,
evviva,
evviva,
evviva.
Hurray,
hurray,
hurray,
hurray,
hurray.
Aggiungi
un
posto
a
tavola
Add
a
place
at
the
table
Che
c'è
un
amico
in
più
There's
one
more
friend
Se
sposti
un
po'
la
seggiola
If
you
move
the
chair
a
little
Stai
comodo
anche
tu,
You'll
be
comfortable
too,
Gli
amici
a
questo
servono
That's
what
friends
are
for
A
stare
in
compagnia,
To
keep
you
company,
Sorridi
al
nuovo
ospite
Smile
at
the
new
guest
Non
farlo
andare
via
Don't
let
him
go
away
Dividi
il
companatico
Share
the
food
Raddoppia
l'allegria.
Double
the
joy.
E
così,
e
così,
e
così,
e
così
And
so,
and
so,
and
so,
and
so
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Grazia Pacelli, Alessandro Giovannini, Armando Trovaioli, Pietro Garinei
1
Bovi bovi (Dove andate)
2
Casetta in canadà
3
Papaveri e papere
4
Piva, piva
5
Valzer delle candele
6
Filastrocca di natale
7
Bianco natale
8
La sveglia biricchina
9
Fammi crescere i denti davanti
10
Il gatto zafferano
11
Il cuoco pasticcione
12
Aggiungi un posto a tavola
13
Madama Dorè
14
Lucignolo
15
Il valzer del moscerino
16
Popoff
17
Il dito in bocca
18
Tre civette sul comò, Pt. 1
19
Dagli una spinta
20
Volevo un gatto nero
21
Il caffè della Peppina
22
La sveglia birichina
23
Maramao Perche' Sei Morto?
24
Quarantaquattro gatti
25
Woobinda
26
Quando ride lo zulù
27
Gli aristogatti (From "Gli aristogatti")
28
Un poco di zucchero ("From Mary Poppins")
29
Cam camini ("From Mary Poppins")
30
Supercalifragilistichespiralidoso ("From Mary Poppins")
31
I sogni son desideri (From "Cenerentola")
32
La tirolese dei nani (From "Biancaneve e i sette nani")
33
Il leone
34
Il pulcino ballerino
35
Pesciolino rosso
36
Tre civette sul comò, Pt. 2
37
Cin cin..Ping pong
38
C'era un leone
39
La bella e la bestia (Beauty and the beast)
40
La pulce
41
Bolle bolle il pentolino sopra il fuoco del camino
42
Caro gesù bambino
43
Dormi, dormi bel bambin, Pt. 2
44
Adeste Fideles
45
Gesù bambino nasce
46
Tanti auguri a te
47
Melodie natalizie (Zampogne)
48
Albero Di Natale
49
Jingle bells
50
Dormi, dormi bel bambin, Pt. 1
51
Pastorale natalizia (Zampogne)
52
Mezzanotte di Natale
53
E' nato il redentore
54
Astro nel ciel (Notte santa)
55
Tu scendi dalle stelle
56
Lettera a pinocchio
57
Il pulcino
58
Santa lucia, canzone del 13 dicembre
59
Ninna, nanna, ninna o
60
Il coccodrillo come fa
61
Le tagliatelle di nonna pina
62
Ma che musica maestro
63
La tartaruga
64
Lumaca e lumachina
65
La casa
66
Il pappagallo
67
Viva la pappa col pomodoro
68
I due liocorni
69
Pippi Calzelunghe
70
Ninna, nanna, Pt. 1
71
Ninna, nanna, Pt. 2
72
Too-ra-loo-ral (Ninna nanna irlandese)
73
Green Leaves (Natale Scozzese)
74
Astro del ciel (Notte santa)
75
L'albero di Natale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.