Текст и перевод песни I Sanremini - Il coccodrillo come fa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il coccodrillo come fa
How the Crocodile Does It
Oggi
tutti
insieme
cercheremo
di
imparare
Today,
we
will
all
learn
together
Come
fanno
per
parlare
fra
di
loro
gli
animali
How
animals
talk
to
each
other
Come
fa
il
cane
bau
bau
e
il
gatto
miao
How
the
dog
says
woof
woof
and
the
cat
says
meow
L'asinello
hi
ho,
la
mucca
muu
The
donkey
says
hee
haw,
the
cow
says
moo
La
rana
cra
cra,
la
pecora
beee
The
frog
says
croak,
the
sheep
says
baa
E
il
coccodrillo
e
il
coccodrillo
boh
And
the
crocodile
and
the
crocodile
say
huh?
Il
coccodrillo
come
fa,
non
c'e'
nessuno
che
lo
sa
How
does
the
crocodile
do
it,
nobody
knows
Si
dice
mangi
troppo,
non
metta
mai
il
cappotto
They
say
he
eats
too
much,
never
wears
a
coat
Che
con
i
denti
punga,
che
molto
spesso
pianga
That
he
bites
with
his
teeth,
that
he
often
cries
Pero'
quando
è
tranquillo
come
fa
sto
coccodrillo
But
when
he's
calm,
how
does
that
crocodile
do
it?
Il
coccodrillo
come
fa,
non
c'e'
nessuno
che
lo
sa
How
does
the
crocodile
do
it,
nobody
knows
Si
arrabbia
ma
non
strilla,
sorseggia
camomilla
He
gets
angry
but
doesn't
shout,
he
sips
chamomile
E
mezzo
addormentato
se
ne
va
And
half
asleep,
he
goes
away
Guardo
sui
giornali,
non
c'e'
scritto
niente
I
look
in
the
newspapers,
nothing
is
written
Sembra
che
il
problema
non
importa
alla
gente
It
seems
that
the
problem
doesn't
matter
to
people
Ma
se
per
caso
al
mondo
c'è
qualcuno
che
lo
sa
But
if
by
chance
there
is
someone
in
the
world
who
knows
La
mia
domanda
è
ancora
questa
qua
My
question
is
still
this
Il
coccodrillo
come
fa,
non
c'e'
nessuno
che
lo
sa
How
does
the
crocodile
do
it,
nobody
knows
Si
dice
mangi
troppo,
non
metta
mai
il
cappotto
They
say
he
eats
too
much,
never
wears
a
coat
Che
con
i
denti
punga,
che
molto
spesso
pianga
That
he
bites
with
his
teeth,
that
he
often
cries
Pero'
quando
è
tranquillo
come
fa
sto
coccodrillo
But
when
he's
calm,
how
does
that
crocodile
do
it?
Il
coccodrillo
come
fa
non
c'è
nessuno
che
lo
sa
How
does
the
crocodile
do
it,
nobody
knows
Si
arrabbia
ma
non
strilla,
sorseggia
camomilla
He
gets
angry
but
doesn't
shout,
he
sips
chamomile
E
mezzo
addormentato
se
ne
va
And
half
asleep,
he
goes
away
Adesso
ripetiamo
se
vogliamo
ricordare
Now
let's
repeat
if
we
want
to
remember
Come
fanno
per
parlare
fra
di
loro
gli
animali
How
animals
talk
to
each
other
Come
fa
il
cane
bau
bau
e
il
gatto
miao
How
the
dog
says
woof
woof
and
the
cat
says
meow
L'asinello
hi
ho,
la
mucca
muu
The
donkey
says
hee
haw,
the
cow
says
moo
La
rana
cra
cra,
la
pecora
beee
The
frog
says
croak,
the
sheep
says
baa
E
il
coccodrillo
e
il
coccodrillo
boh
And
the
crocodile
and
the
crocodile
say
huh?
Il
coccodrillo
come
fa,
non
c'è
nessuno
che
lo
sa
How
does
the
crocodile
do
it,
nobody
knows
Si
dice
mangi
troppo,
non
metta
mai
il
cappotto
They
say
he
eats
too
much,
never
wears
a
coat
Che
con
i
denti
punga,
che
molto
spesso
pianga
That
he
bites
with
his
teeth,
that
he
often
cries
Pero'
quando
è
tranquillo
come
fa
sto
coccodrillo
But
when
he's
calm,
how
does
that
crocodile
do
it?
Il
coccodrillo
come
fa,
non
c'è
nessuno
che
lo
sa
How
does
the
crocodile
do
it,
nobody
knows
Si
arrabbia
ma
non
strilla,
sorseggia
camomilla
He
gets
angry
but
doesn't
shout,
he
sips
chamomile
E
mezzo
addormentato
se
ne
va
And
half
asleep,
he
goes
away
Avete
capito
come
fa
il
coccodrillo
You've
understood
how
the
crocodile
does
it
Lui
mezzo
addormentato
se
ne
va
Half
asleep,
he
goes
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuseppe Previde Massara, Oscar Avogadro
1
Bovi bovi (Dove andate)
2
Casetta in canadà
3
Papaveri e papere
4
Piva, piva
5
Valzer delle candele
6
Filastrocca di natale
7
Bianco natale
8
La sveglia biricchina
9
Fammi crescere i denti davanti
10
Il gatto zafferano
11
Il cuoco pasticcione
12
Aggiungi un posto a tavola
13
Madama Dorè
14
Lucignolo
15
Il valzer del moscerino
16
Popoff
17
Il dito in bocca
18
Tre civette sul comò, Pt. 1
19
Dagli una spinta
20
Volevo un gatto nero
21
Il caffè della Peppina
22
La sveglia birichina
23
Maramao Perche' Sei Morto?
24
Quarantaquattro gatti
25
Woobinda
26
Quando ride lo zulù
27
Gli aristogatti (From "Gli aristogatti")
28
Un poco di zucchero ("From Mary Poppins")
29
Cam camini ("From Mary Poppins")
30
Supercalifragilistichespiralidoso ("From Mary Poppins")
31
I sogni son desideri (From "Cenerentola")
32
La tirolese dei nani (From "Biancaneve e i sette nani")
33
Il leone
34
Il pulcino ballerino
35
Pesciolino rosso
36
Tre civette sul comò, Pt. 2
37
Cin cin..Ping pong
38
C'era un leone
39
La bella e la bestia (Beauty and the beast)
40
La pulce
41
Bolle bolle il pentolino sopra il fuoco del camino
42
Caro gesù bambino
43
Dormi, dormi bel bambin, Pt. 2
44
Adeste Fideles
45
Gesù bambino nasce
46
Tanti auguri a te
47
Melodie natalizie (Zampogne)
48
Albero Di Natale
49
Jingle bells
50
Dormi, dormi bel bambin, Pt. 1
51
Pastorale natalizia (Zampogne)
52
Mezzanotte di Natale
53
E' nato il redentore
54
Astro nel ciel (Notte santa)
55
Tu scendi dalle stelle
56
Lettera a pinocchio
57
Il pulcino
58
Santa lucia, canzone del 13 dicembre
59
Ninna, nanna, ninna o
60
Il coccodrillo come fa
61
Le tagliatelle di nonna pina
62
Ma che musica maestro
63
La tartaruga
64
Lumaca e lumachina
65
La casa
66
Il pappagallo
67
Viva la pappa col pomodoro
68
I due liocorni
69
Pippi Calzelunghe
70
Ninna, nanna, Pt. 1
71
Ninna, nanna, Pt. 2
72
Too-ra-loo-ral (Ninna nanna irlandese)
73
Green Leaves (Natale Scozzese)
74
Astro del ciel (Notte santa)
75
L'albero di Natale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.