I Sanremini - Mompracem - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни I Sanremini - Mompracem




Mompracem
Mompracem
Nella notte c'è una luce, mai si spegnerà
In the night, there is a light that will never go out
Ma buia è la strada che ci porta verso
But the road that leads us to it is dark
Sole grande, sole giallo, ci accompagnerà
Great sun, yellow sun, will accompany us
E vola un gabbiano che ci guida verso
And a seagull flies, guiding us to
Una mano stringe il fiore della verità
A hand clutches the flower of truth
E il vento del sud gonfia le vele verso
And the southern wind fills the sails towards
Una voce, mille voci, gridano con noi
One voice, a thousand voices, crying out with us
Il fiume più limpido che scorre verso
The clearest river that flows to
Mompracem vivrà
Mompracem will live
Il canto di un bimbo si alzerà
A child's song will rise
La palma nel vento diverrà
The palm tree in the wind will become
A Mompracem la libertà
In Mompracem, freedom
Mompracem vivrà
Mompracem will live
Il cuore più forte batterà
The strongest heart will beat
La luce negli occhi brillerà a Mompracem
The light in our eyes will shine in Mompracem
Il profumo della terra sale fino a noi
The scent of the earth rises to us
E bianca è la sabbia che con l'onda giocherà
And white is the sand that will play with the waves
Rosso il fuoco della brace, ci riscalderà
The red fire of the embers will warm us
Il mare infinito intorno a noi per l'eternità
The endless sea surrounding us for eternity
Mompracem vivrà
Mompracem will live
Il canto di un bimbo si alzerà
A child's song will rise
La palma nel vento diverrà
The palm tree in the wind will become
A Mompracem la libertà
In Mompracem, freedom
Mompracem vivrà
Mompracem will live
Il cuore più forte batterà
The strongest heart will beat
La luce negli occhi brillerà a Mompracem
The light in our eyes will shine in Mompracem
Il profumo della terra sale fino a noi
The scent of the earth rises to us
E bianca è la sabbia che con l'onda giocherà
And white is the sand that will play with the waves
Rosso il fuoco della brace ci riscalderà
The red fire of the embers will warm us
Il mare infinito intorno a noi per l'eternità
The endless sea surrounding us for eternity





Авторы: Maurizio De Angelis, Sergio Sollima, Guido De Angelis, Cesare De Natale


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.