Текст и перевод песни I Santoni - Che farei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
un
posto
qualunque
del
mondo
per
dar
parte
di
me
In
a
place
anywhere
in
the
world
to
give
part
of
me
A
gente
che
soffre
da
sempre,
far
qualcosa
perché
To
people
who
have
been
suffering
for
a
long
time,
do
something
because
Se
nella
mia
vita
di
un
giorno
ho
fatto
più
male
che
bene
If
in
my
day-to-day
life
I
have
done
more
harm
than
good
Adesso
ho
capito
che
intorno
c'è
bisogno
di
me
Now
I
have
understood
that
all
around
there
is
a
need
for
me
Che
farei,
che
farei
What
would
I
do,
what
would
I
do
Per
levare
un
fucile
ad
un
uomo
che
spara
ad
un
altro
To
wrestle
a
rifle
from
a
man
who
shoots
another
Che
farei,
che
farei
What
would
I
do,
what
would
I
do
Per
donare
ad
un
bimbo
che
muore
anche
un
pezzo
di
pane
To
give
a
dying
child
even
a
piece
of
bread
La
vita
mi
diede
una
via,
quel
giorno
dissi
di
no
Life
gave
me
a
way,
that
day
I
said
no
Vorrei
ritornare
a
quel
tempo
per
dar
tutto
di
me
I
would
like
to
go
back
to
that
time
to
give
everything
of
me
Chiedere
perdono
al
mondo,
a
gente
anche
peggio
di
me
To
ask
for
forgiveness
from
the
world,
from
people
even
worse
than
me
Sperando
che
fosse
d'esempio
quando
non
ci
sarò
più
Hoping
that
it
would
be
an
example
when
I
am
no
longer
here
Che
darei,
che
darei
What
would
I
give,
what
would
I
give
Per
spiegare
a
un
signor
che
il
denaro
non
porta
l'amore
To
explain
to
a
gentleman
that
money
does
not
bring
love
Che
farei,
che
farei
What
would
I
do,
what
would
I
do
Per
uccidere
il
male
e
morir
per
un
mondo
migliore
To
kill
evil
and
die
for
a
better
world
A
gente
che
soffre
da
sempre,
far
qualcosa
perché
To
people
who
have
been
suffering
for
a
long
time,
do
something
because
Se
nella
mia
vita
di
un
giorno
ho
fatto
più
male
che
bene
If
in
my
day-to-day
life
I
have
done
more
harm
than
good
Adesso
ho
capito
che
intorno
c'è
bisogno
di
me
Now
I
have
understood
that
all
around
there
is
a
need
for
me
Che
farei,
che
farei
What
would
I
do,
what
would
I
do
Per
levare
un
fucile
ad
un
uomo
che
spara
ad
un
altro
To
wrestle
a
rifle
from
a
man
who
shoots
another
Che
farei,
che
farei
What
would
I
do,
what
would
I
do
Per
donare
ad
un
bimbo
che
muore
anche
un
pezzo
di
pane
To
give
a
dying
child
even
a
piece
of
bread
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.