Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You,
who
are
you?
Du,
wer
bist
du?
I
need
to
know
Ich
muss
es
wissen
Tell
me
where
you
came
from,
can
I
come?
Sag
mir,
woher
du
kamst,
kann
ich
mitkommen?
You
psychogenic
hyperbolic
overload
Du
psychogener
hyperbolischer
Overload
The
first
time
I
ever
saw
a
video,
is
that
you?
Das
erste
Mal,
als
ich
je
ein
Video
sah,
bist
das
du?
I
can't
tell
if
you're
real
or
just
fuckin'
with
my
mind
Ich
kann
nicht
sagen,
ob
du
echt
bist
oder
nur
mit
meinem
Verstand
fickst
Can
anyone
see
you
or
have
I
crossed
the
line?
Kann
dich
irgendjemand
sehen
oder
habe
ich
die
Grenze
überschritten?
Are
you
from
outer
space?
Bist
du
aus
dem
Weltall?
Come
and
take
my
place
Komm
und
nimm
meinen
Platz
ein
I
don't
wanna
stay
here
anymore
Ich
will
hier
nicht
mehr
bleiben
Have
you
come
to
play?
Bist
du
zum
Spielen
gekommen?
Somewhere
far
away
Irgendwo
weit
weg
I'll
be
free
where
you
come
from
Ich
werde
frei
sein,
wo
du
herkommst
You,
I
know
you
Du,
ich
kenne
dich
Do
you
wanna
know?
Willst
du
es
wissen?
Can
we
share
something
physical?
Biological?
Chemical?
Können
wir
etwas
Physisches
teilen?
Biologisches?
Chemisches?
Do
you
wanna
know
about
me?
Willst
du
etwas
über
mich
wissen?
I
don't
even
need
to
[?]
Ich
muss
nicht
mal
[?]
Everything
is
real,
anything
you
want
Alles
ist
echt,
alles,
was
du
willst
You
just
need
to
feel
my
touch
(feel
my
touch)
Du
musst
nur
meine
Berührung
fühlen
(fühl
meine
Berührung)
Let's
touch
Lass
uns
berühren
Are
you
from
outer
space?
Bist
du
aus
dem
Weltall?
Come
and
take
my
place
Komm
und
nimm
meinen
Platz
ein
I
don't
wanna
stay
here
anymore
Ich
will
hier
nicht
mehr
bleiben
Have
you
come
to
play?
Bist
du
zum
Spielen
gekommen?
Somewhere
far
away
Irgendwo
weit
weg
I'll
be
[?]
where
you
come
from
Ich
werde
[?]
sein,
wo
du
herkommst
(Me
and
the
boys,
we
gonna
keep
on
rockin')
(Ich
und
die
Jungs,
wir
rocken
weiter)
I'll
be
[?]
where
you
come
from
Ich
werde
[?]
sein,
wo
du
herkommst
Can
you
guess
what
we'll
listen
to
next?
Kannst
du
raten,
was
wir
als
Nächstes
hören
werden?
That's
right,
it's
the
synth
solo
Genau,
es
ist
das
Synth-Solo
That
was
completely
unnecessary!
Das
war
komplett
unnötig!
But
a
lot
of
fun
Aber
hat
viel
Spaß
gemacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
XXX
дата релиза
02-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.