Текст и перевод песни I See Stars, Mattie Montgomery & Frankie Palmeri - Can We Start Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
we
start
again?
Мы
можем
начать
сначала?
Go
back
to
what
it
meant
back
then?
Вернуться
к
тому,
что
это
значило
тогда?
Open
minds
and
open
hearts
Открытые
умы
и
открытые
сердца
The
things
that
set
us
apart
То,
что
отделяет
нас
друг
от
друга.
Can
we
start
again?
Мы
можем
начать
сначала?
Go
back
to
what
it
meant
back
then?
Вернуться
к
тому,
что
это
значило
тогда?
Open
minds
and
open
hearts
Открытые
умы
и
открытые
сердца
The
things
that
set
us
apart
То,
что
отделяет
нас
друг
от
друга.
Was
it
more
than
words?
Было
ли
это
больше,
чем
слова?
And
do
they
still
apply?
И
они
все
еще
действуют?
And
do
you
still
believe?
И
ты
все
еще
веришь?
Well
so
do
I
Что
ж,
я
тоже.
Was
it
more
than
words?
Было
ли
это
больше,
чем
слова?
And
do
they
still
apply?
И
они
все
еще
действуют?
And
do
you
still
believe?
И
ты
все
еще
веришь?
Well
so
do
I
Что
ж,
я
тоже.
I
was
a
15
year
old
kid
Мне
было
15
лет
With
nowhere
to
fit
in
Мне
некуда
было
вписаться.
When
someone
told
me
about
a
place
Когда
кто-то
рассказал
мне
о
месте
...
Where
the
strange
were
accepted
Где
принимали
странное.
And
judged
by
what's
inside
И
судить
по
тому,
что
внутри.
A
scene
of
truly
open
minds
Сцена
действительно
открытых
умов
Somewhere,
somehow,
everything
has
changed
Где-то,
каким-то
образом
все
изменилось.
Look
at
what
we've
gotten
ourselves
caught
up
in
Посмотри,
во
что
мы
вляпались.
Let's
take
a
look
at
ourselves
Давайте
взглянем
на
самих
себя.
Can
we
start
again?
Мы
можем
начать
сначала?
Go
back
to
what
it
meant
back
then?
Вернуться
к
тому,
что
это
значило
тогда?
Open
minds
and
open
hearts
Открытые
умы
и
открытые
сердца
The
things
that
set
us
apart
То,
что
отделяет
нас
друг
от
друга.
Can
we
start
again?
Мы
можем
начать
сначала?
Go
back
to
what
it
meant
back
then?
Вернуться
к
тому,
что
это
значило
тогда?
Open
minds
and
open
hearts
Открытые
умы
и
открытые
сердца
The
things
that
set
us
apart
То,
что
отделяет
нас
друг
от
друга.
The
same
mindless
clicks
Все
те
же
бессмысленные
щелчки.
The
same
high
school
shit
Все
то
же
школьное
дерьмо
All
the
walls
you
scream
about
breaking
down
Все
стены,
о
которых
ты
кричишь,
рушатся.
I've
watched
you
build
brick
by
brick
Я
видел,
как
ты
строишь
кирпичик
за
кирпичиком.
The
same
mindless
clicks
Все
те
же
бессмысленные
щелчки.
The
same
high
school
shit
Все
то
же
школьное
дерьмо
All
the
walls
you
scream
about
breaking
down
Все
стены,
о
которых
ты
кричишь,
рушатся.
I've
watched
you
build
brick
by
brick
Я
видел,
как
ты
строишь
кирпичик
за
кирпичиком.
Can
we
start
again?
Мы
можем
начать
сначала?
Go
back
to
what
it
meant
back
then?
Вернуться
к
тому,
что
это
значило
тогда?
Open
minds
and
open
hearts
Открытые
умы
и
открытые
сердца
The
things
that
set
us
apart
То,
что
отделяет
нас
друг
от
друга.
Was
it
more
than
words?
Было
ли
это
больше,
чем
слова?
And
do
they
still
apply?
И
они
все
еще
действуют?
And
do
you
still
believe?
И
ты
все
еще
веришь?
Well
so
do
I
- so
do
I
Что
ж,
я
тоже,
я
тоже.
Was
it
more
than
words?
Было
ли
это
больше,
чем
слова?
And
do
they
still
apply?
И
они
все
еще
действуют?
And
do
you
still
believe?
И
ты
все
еще
веришь?
Well
so
do
I
- so
do
I
Что
ж,
я
тоже,
я
тоже.
Was
it
more
than
words?
Было
ли
это
больше,
чем
слова?
(Can
we
start
again?)
(Можем
ли
мы
начать
сначала?)
Do
they
still
apply?
Они
все
еще
действуют?
(Go
back
to
what
it
meant
back
then?)
(Вернуться
к
тому,
что
это
значило
тогда?)
Do
you
still
believe?
Ты
все
еще
веришь?
(Do
you
still
believe?)
(Ты
все
еще
веришь?)
Well
so
do
I
- so
do
I
Что
ж,
я
тоже,
я
тоже.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: i see stars
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.