Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Louder - Original Version
Lauter - Originalversion
Life
is
like
a
pulse
that's
leading
the
way.
Das
Leben
ist
wie
ein
Puls,
der
uns
den
Weg
weist.
Our
heads
are
in
the
light
we
live
by
the
day.
Unsere
Köpfe
sind
im
Licht,
wir
leben
für
den
Tag.
Our
heart
is
beating
louder
than
the
sound
of
these
drums.
Unser
Herz
schlägt
lauter
als
der
Klang
dieser
Trommeln.
We're
going
louder,
now
we're
going
louder.
Wir
werden
lauter,
jetzt
werden
wir
lauter.
Stop
now,
feel
alive,
going
on
until
the
world
collides.
Halt
jetzt
an,
fühle
dich
lebendig,
mach
weiter,
bis
die
Welt
zusammenbricht.
A
skyline
out
of
sight,
all
your
dreams
are
black
and
white.
Eine
Skyline
außer
Sicht,
all
deine
Träume
sind
schwarz
und
weiß.
Stop
now,
share
the
light
pass
it
on
until
we
fill
the
night.
Halt
jetzt
an,
teile
das
Licht,
gib
es
weiter,
bis
wir
die
Nacht
erfüllen.
Say
drink
up
feel
alive
time
to
stop
yeah.
Sag,
trink
aus,
fühle
dich
lebendig,
Zeit
anzuhalten,
ja.
I'm
not
fading
out
we're
living
by
the
day.
Ich
verblasse
nicht,
wir
leben
für
den
Tag.
You're
brighter
in
the
dark
racing
with
the
clock.
Du
strahlst
heller
im
Dunkeln,
im
Wettlauf
mit
der
Uhr.
Yeah
i'm
not
fading
out
we're
rising
up
again.
Ja,
ich
verblasse
nicht,
wir
erheben
uns
wieder.
You're
opening
up
and
i
can
grow
on
your
side.
Du
öffnest
dich
und
ich
kann
an
deiner
Seite
wachsen.
I
don't
know
if
you
know...
Ich
weiß
nicht,
ob
du
es
weißt...
Life
is
like
a
pulse
that's
leading
the
way.
Das
Leben
ist
wie
ein
Puls,
der
uns
den
Weg
weist.
Our
heads
are
in
the
light
we
live
by
the
day.
Unsere
Köpfe
sind
im
Licht,
wir
leben
für
den
Tag.
Our
heart
is
beating
louder
than
the
sound
of
these
drums.
Unser
Herz
schlägt
lauter
als
der
Klang
dieser
Trommeln.
We're
going
louder,
now
we're
going
louder.
Wir
werden
lauter,
jetzt
werden
wir
lauter.
Fast
lane,
overtake,
picking
up
speed
of
sound
we
break.
Überholspur,
überholen,
wir
beschleunigen
auf
Schallgeschwindigkeit.
When
day
and
night
overlap
sound
and
light
are
black
and
white.
Wenn
Tag
und
Nacht
sich
überschneiden,
sind
Ton
und
Licht
schwarz
und
weiß.
Time
flies,
share
the
night
work
it
out
'till
you
feel
the
life.
Die
Zeit
vergeht,
teile
die
Nacht,
arbeite
daran,
bis
du
das
Leben
spürst.
Say
drink
up,
feel
alive
time
has
come
to
stop
yeah.
Sag,
trink
aus,
fühle
dich
lebendig,
die
Zeit
ist
gekommen,
um
innezuhalten,
ja.
I'm
not
fading
out
we're
living
by
the
day.
Ich
verblasse
nicht,
wir
leben
für
den
Tag.
You're
brighter
in
the
dark
racing
with
the
clock.
Du
strahlst
heller
im
Dunkeln,
im
Wettlauf
mit
der
Uhr.
Yeah
i'm
not
fading
out
we're
rising
up
again.
Ja,
ich
verblasse
nicht,
wir
erheben
uns
wieder.
You're
opening
up
and
i
can
grow
on
your
side.
Du
öffnest
dich
und
ich
kann
an
deiner
Seite
wachsen.
I
don't
know
if
you
know...
Ich
weiß
nicht,
ob
du
es
weißt...
Life
is
like
a
pulse
that's
leading
the
way.
Das
Leben
ist
wie
ein
Puls,
der
uns
den
Weg
weist.
Our
heads
are
in
the
light
we
live
by
the
day.
Unsere
Köpfe
sind
im
Licht,
wir
leben
für
den
Tag.
Our
heart
is
beating
louder
than
the
sound
of
these
drums.
Unser
Herz
schlägt
lauter
als
der
Klang
dieser
Trommeln.
We're
going
louder,
now
we're
going
louder.
Wir
werden
lauter,
jetzt
werden
wir
lauter.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Makhlouf, Andreya Triana, Bebe Rexha, Ben Collier, Brandon Lowry, Dee Adam, Jean Paul Makhlouf, Jean-noel Wilthien, Laurent Wilthien, Matthieu Tosi, Nick Mckerl, Samuel Frisch
Альбом
Louder
дата релиза
10-03-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.