I.V. - Louder - Original Version - перевод текста песни на немецкий

Louder - Original Version - I.V.перевод на немецкий




Louder - Original Version
Lauter - Originalversion
Life is like a pulse that's leading the way.
Das Leben ist wie ein Puls, der uns den Weg weist.
Our heads are in the light we live by the day.
Unsere Köpfe sind im Licht, wir leben für den Tag.
Our heart is beating louder than the sound of these drums.
Unser Herz schlägt lauter als der Klang dieser Trommeln.
We're going louder, now we're going louder.
Wir werden lauter, jetzt werden wir lauter.
Stop now, feel alive, going on until the world collides.
Halt jetzt an, fühle dich lebendig, mach weiter, bis die Welt zusammenbricht.
A skyline out of sight, all your dreams are black and white.
Eine Skyline außer Sicht, all deine Träume sind schwarz und weiß.
Stop now, share the light pass it on until we fill the night.
Halt jetzt an, teile das Licht, gib es weiter, bis wir die Nacht erfüllen.
Say drink up feel alive time to stop yeah.
Sag, trink aus, fühle dich lebendig, Zeit anzuhalten, ja.
I'm not fading out we're living by the day.
Ich verblasse nicht, wir leben für den Tag.
You're brighter in the dark racing with the clock.
Du strahlst heller im Dunkeln, im Wettlauf mit der Uhr.
Yeah i'm not fading out we're rising up again.
Ja, ich verblasse nicht, wir erheben uns wieder.
You're opening up and i can grow on your side.
Du öffnest dich und ich kann an deiner Seite wachsen.
I don't know if you know...
Ich weiß nicht, ob du es weißt...
Life is like a pulse that's leading the way.
Das Leben ist wie ein Puls, der uns den Weg weist.
Our heads are in the light we live by the day.
Unsere Köpfe sind im Licht, wir leben für den Tag.
Our heart is beating louder than the sound of these drums.
Unser Herz schlägt lauter als der Klang dieser Trommeln.
We're going louder, now we're going louder.
Wir werden lauter, jetzt werden wir lauter.
Fast lane, overtake, picking up speed of sound we break.
Überholspur, überholen, wir beschleunigen auf Schallgeschwindigkeit.
When day and night overlap sound and light are black and white.
Wenn Tag und Nacht sich überschneiden, sind Ton und Licht schwarz und weiß.
Time flies, share the night work it out 'till you feel the life.
Die Zeit vergeht, teile die Nacht, arbeite daran, bis du das Leben spürst.
Say drink up, feel alive time has come to stop yeah.
Sag, trink aus, fühle dich lebendig, die Zeit ist gekommen, um innezuhalten, ja.
I'm not fading out we're living by the day.
Ich verblasse nicht, wir leben für den Tag.
You're brighter in the dark racing with the clock.
Du strahlst heller im Dunkeln, im Wettlauf mit der Uhr.
Yeah i'm not fading out we're rising up again.
Ja, ich verblasse nicht, wir erheben uns wieder.
You're opening up and i can grow on your side.
Du öffnest dich und ich kann an deiner Seite wachsen.
I don't know if you know...
Ich weiß nicht, ob du es weißt...
Life is like a pulse that's leading the way.
Das Leben ist wie ein Puls, der uns den Weg weist.
Our heads are in the light we live by the day.
Unsere Köpfe sind im Licht, wir leben für den Tag.
Our heart is beating louder than the sound of these drums.
Unser Herz schlägt lauter als der Klang dieser Trommeln.
We're going louder, now we're going louder.
Wir werden lauter, jetzt werden wir lauter.





Авторы: Alexander Makhlouf, Andreya Triana, Bebe Rexha, Ben Collier, Brandon Lowry, Dee Adam, Jean Paul Makhlouf, Jean-noel Wilthien, Laurent Wilthien, Matthieu Tosi, Nick Mckerl, Samuel Frisch

I.V. - Louder
Альбом
Louder
дата релиза
10-03-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.