Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
you
hear
our
small
voice?
Kannst
du
unsere
leise
Stimme
hören?
輝いた睫毛ににじむあの星たち
Die
Sterne,
die
in
meinen
schimmernden
Wimpern
verschwimmen
Will
you
satisfy
our
dream?
Wirst
du
unseren
Traum
erfüllen?
祈ってる
子供の頃と変わらぬ願い
Ich
bete
mit
dem
gleichen
Wunsch
wie
in
meiner
Kindheit
卒業アルバムの中で
誓った未来
Das
Versprechen
für
die
Zukunft,
das
wir
im
Abschlussalbum
gaben
誰もが一度は無邪気に思い返すだろう
Jeder
wird
sich
daran
unschuldig
erinnern
あなたの願いをあきらめないで
Gib
deinen
Wunsch
nicht
auf
胸に染み付く弱さを隠さないで
Verstecke
nicht
die
Schwäche,
die
in
deiner
Brust
brennt
抱きしめ合っている
空と大地が
あの雲の下でもう一度想う
Der
Himmel
und
die
Erde
umarmen
sich,
unter
jenen
Wolken
denke
ich
noch
einmal
daran
I
wanna
tell
you
a
messege
Ich
möchte
dir
eine
Nachricht
überbringen
ホントはね
泣き出しそうで苦しかったよ
Ehrlich
gesagt,
war
ich
kurz
davor
zu
weinen
und
es
war
schmerzhaft
But
I
can
say
right
now
Aber
ich
kann
jetzt
sagen
降り積もる
闇と光は隣り合わせさ
Die
sich
auftürmende
Dunkelheit
und
das
Licht
liegen
nebeneinander
心の奥にいつかは「さよなら」がある
Tief
in
meinem
Herzen
gibt
es
irgendwann
ein
"Auf
Wiedersehen"
何かと別れて初めて強くなれるんだ
Erst
wenn
man
sich
von
etwas
trennt,
kann
man
stärker
werden
今こそ翼を広げるときさ
こわがらず精一杯飛び立つのさ
Jetzt
ist
es
Zeit,
die
Flügel
auszubreiten,
ohne
Angst,
erhebe
dich
mit
aller
Kraft
重なり合っている手と手を見れば
Wenn
man
die
sich
überlappenden
Hände
sieht
この世の全ては
一つになれると
Wird
man
verstehen,
dass
alles
auf
dieser
Welt
eins
werden
kann
降り注ぐ雨の中今
世界中の夢集めたなら
Wenn
ich
jetzt
im
strömenden
Regen
die
Träume
der
ganzen
Welt
sammeln
könnte
子供を持った母のように
一晩中でもこの手で抱いて祈るよ
Wie
eine
Mutter,
die
ihr
Kind
hält,
würde
ich
sie
die
ganze
Nacht
in
meinen
Händen
halten
und
beten
朝日が昇った始まりの時
はるかな道へ運ぶよ生まれた勇気
Die
aufgehende
Sonne
am
Anfang
der
Zeit,
trägt
den
neugeborenen
Mut
auf
einen
fernen
Weg
両手にあふれる伝えたい言葉
痛みも弱さも強がりも全部
Die
Worte,
die
ich
dir
sagen
möchte,
überfüllen
meine
Hände,
Schmerz,
Schwäche
und
auch
Tapferkeit,
alles
あなたの願いをあきらめないで
Gib
deinen
Wunsch
nicht
auf
駆け抜ける過去を現在を未来をきっと
Die
Vergangenheit,
die
Gegenwart
und
die
Zukunft,
die
du
durchläufst,
werde
ich
lieben
愛して生きるよ
どんなときにでも
Ich
werde
leben
und
lieben,
egal
was
passiert
空より海より
風より波より
夢より尊い
Kostbarer
als
der
Himmel,
das
Meer,
der
Wind,
die
Wellen,
die
Träume
僕達になれ
Lass
uns
das
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nao, Ai
Альбом
WISH
дата релиза
28-03-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.