Текст и перевод песни I Wish - ☆キラキラ☆
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あの角曲がり2つ目
信号のわき
いつものポプリの店、少しあせた看板
Around
the
next
corner
and
two
lights
away,
beside
the
usual
flower
shop
with
its
slightly
faded
sign,
一車線の車をかばうよう歩く
君との帰り道が僕は好きなんだ
I
like
walking
with
you,
shielding
you
from
the
cars
as
we
head
home.
ねえ暗くなる夕暮れの公園に行ったね
オレンジ色した町並み、2つの影
Say,
do
you
remember
when
we
walked
to
the
park
at
dusk?
The
buildings
were
tinged
orange,
casting
two
shadows.
キラキラキラキラ光る宝石のように輝けたらいいね
Twinkle,
twinkle,
I
wish
we
could
glow
like
jewels.
このまま遠くまで走り抜けてく夕焼け雲
The
sunset
clouds
keep
moving
forward,
just
like
us.
裏通りネコの多い家の前の道
1人になると淋しいつないだままの手
In
the
back
alley,
past
the
house
with
many
cats,
sometimes
when
I'm
alone
I
feel
lonely,
but
your
hand
keeps
holding
mine.
秘密の場所に一年中咲く花の名前
君だけ覚えていたよね
うれしかった
The
name
of
the
flower
that
blooms
year-round
in
our
secret
spot—you
were
the
only
one
who
remembered.
That
made
me
happy.
キラキラキラキラ光る波しぶき
僕たちを連れて行ってよ
Twinkle,
twinkle,
let
the
sparkling
waves
carry
us
away.
ぼんやり空の下では雨上がり虹がかかる
Under
the
dimming
sky,
a
rainbow
appears
after
the
rain.
よそ見してたら大切な君が泣いていたよ
You
were
crying
when
I
looked
away
for
a
moment.
おもちゃの気持ちじゃないから
僕がいるよ
I'm
here
for
you,
because
my
feelings
aren't
a
game.
キラキラキラキラ光る太陽に負けないように生きるんだ
Twinkle,
twinkle,
we'll
shine
as
bright
as
the
sun.
いつも通る道で2人同じ気持ちなんだ
As
we
walk
down
our
usual
path,
our
feelings
are
the
same.
変わらぬ僕ら
We'll
always
be
like
this.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nao, ai, Ai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.