I Wish - ☆キラキラ☆ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни I Wish - ☆キラキラ☆




☆キラキラ☆
☆Twinkle Twinkle☆
あの角曲がり2つ目 信号のわき いつものポプリの店、少しあせた看板
Around the next corner and two lights away, beside the usual flower shop with its slightly faded sign,
一車線の車をかばうよう歩く 君との帰り道が僕は好きなんだ
I like walking with you, shielding you from the cars as we head home.
ねえ暗くなる夕暮れの公園に行ったね オレンジ色した町並み、2つの影
Say, do you remember when we walked to the park at dusk? The buildings were tinged orange, casting two shadows.
キラキラキラキラ光る宝石のように輝けたらいいね
Twinkle, twinkle, I wish we could glow like jewels.
このまま遠くまで走り抜けてく夕焼け雲
The sunset clouds keep moving forward, just like us.
裏通りネコの多い家の前の道 1人になると淋しいつないだままの手
In the back alley, past the house with many cats, sometimes when I'm alone I feel lonely, but your hand keeps holding mine.
秘密の場所に一年中咲く花の名前 君だけ覚えていたよね うれしかった
The name of the flower that blooms year-round in our secret spot—you were the only one who remembered. That made me happy.
キラキラキラキラ光る波しぶき 僕たちを連れて行ってよ
Twinkle, twinkle, let the sparkling waves carry us away.
ぼんやり空の下では雨上がり虹がかかる
Under the dimming sky, a rainbow appears after the rain.
よそ見してたら大切な君が泣いていたよ
You were crying when I looked away for a moment.
おもちゃの気持ちじゃないから 僕がいるよ
I'm here for you, because my feelings aren't a game.
キラキラキラキラ光る太陽に負けないように生きるんだ
Twinkle, twinkle, we'll shine as bright as the sun.
いつも通る道で2人同じ気持ちなんだ
As we walk down our usual path, our feelings are the same.
変わらぬ僕ら
We'll always be like this.





Авторы: Nao, ai, Ai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.