Текст и перевод песни I Wish - 夏の幻
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あの夏の陽射しが
焼きついたまま
That
summer
sun's
rays
still
scorch
別れを知るこの恋
夜をさらっていく
As
I
bid
farewell
to
this
love
it
fades
into
the
night
波音が近づく
熱い渚よ
The
sound
of
waves
draws
near,
the
beach
still
warm
淋しげな影だけ残して終わった
Only
shadows
of
our
love
remain
いくつもの日々を重ねていたけど
Through
countless
days
we
intertwined
どうしてすれ違ってきたのだろう
But
how
did
we
come
to
a
point
of
no
return?
分かち合った愛と夢は
幻だった?
Were
the
love
and
dreams
we
shared
mere
illusions?
あきらめたわけじゃない本当は
あなたを想っているの
I
haven't
given
up,
the
truth
is
I
still
think
of
you
だからいつの日か思い出がね
輝けるように
So
that
someday
our
memories
can
shine
brightly
例えば笑って「あばよ」と手を振ればどんなにいい?
What
if
I
could
wave
and
say,
"So
long"
with
a
smile?
一人のあなたを私はまだ
愛しているから
I
still
love
you,
you
are
never
far
from
my
heart
閉じたページに今
隠された人
In
the
closed
pages
of
my
heart
you
hide
花火が散るように
切なさが染みる
Like
fireworks,
sadness
colors
my
world
泣いても誰もいない一人きりで
I
weep
alone,
with
no
one
to
console
me
夜に隠してほしかったのになぜ?
Why
did
you
need
to
disappear
into
the
night?
きれいな月
今日も照らす
海の調べ
The
moon
shines
on,
the
ocean
whispers
いつから私は弱くなった?
強さが何と知らず
When
did
I
become
so
weak?
Unaware
of
my
strength
あなたの香りが今も私
抱きしめているよ
Your
scent
still
lingers,
like
an
embrace
あなたがまだこんな私にも
笑ってくれるのなら
If
you
could
still
smile
at
me,
broken
as
I
am
たった一つだけあの言葉も
うそなんかじゃない
There's
just
one
promise
that
remains
true
夏の幻は二人の恋
海辺の物語
Our
summer
illusion,
a
love
by
the
sea
永遠という言葉じゃないよ
約束もないね
There's
no
forever,
no
vows
to
be
made
どんなに心変わりしても
あの日々は忘れない
No
matter
how
my
heart
changes,
I'll
never
forget
those
days
どうかこの恋が消えぬように
祈っていて欲しい
Please,
I
beg
you,
let
this
love
live
on
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nao, ai, Ai
Альбом
WISH
дата релиза
28-03-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.