Текст и перевод песни I Wish - Asuheno Tobira (Orchestra Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asuheno Tobira (Orchestra Version)
Дверь надежды (оркестровая версия)
光る汗、Tシャツ、出会った恋
誰よりも輝く君を見て
Блестящий
пот,
футболка,
вспыхнувшая
любовь.
Глядя
на
тебя,
сияющую
ярче
всех,
初めての気持ちを見つけたよ
新たな旅が始まる
Я
открыла
в
себе
это
чувство
впервые.
Начинается
новое
путешествие.
雨上がり、気まぐれ、蒼い風
強い日差し
いつか追い越して
После
дождя,
капризный,
голубой
ветер,
яркое
солнце.
Однажды
мы
обгоним
их,
これから描いて行く恋の色
始まりのページ彩るよ
Раскрашивая
цветом
нашу
будущую
любовь.
Первая
страница
уже
пестрит
красками.
占い雑誌
ふたつの星に
二人の未来を重ねてみるの
Журнал
с
предсказаниями,
две
звезды.
Я
пытаюсь
увидеть
в
них
наше
будущее.
かさぶただらけ
とれない心
あなたの優しさでふさがる
Сердце,
которое
невозможно
разгадать,
словно
зонтик
от
солнца.
Закрытое
от
всех
твоей
добротой.
いつの間にか
すきま空いた
心が満たされて行く
Незаметно,
пустота
внутри
меня
заполняется.
ふとした瞬間の
さりげない仕草
Твои
случайные
жесты,
мимолетные
мгновения.
いつの日にか
夢を語る
あなたの顔をずっと
Я
хочу
всегда
смотреть
на
твое
лицо,
когда
ты
мечтаешь,
見つめていたい
微笑んでいたい
Хочу
всегда
видеть
твою
улыбку.
大切な何かを守るとき
踏み出せる一歩が勇気なら
Когда
ты
защищаешь
что-то
дорогое,
сделать
первый
шаг
– это
уже
смелость.
傷つくことから逃げ出して
いつもただ遠回りばかり
Убегая
от
ран,
я
всегда
ходила
кругами.
行き場なくした強がりのクセが
心の中で戸惑っているよ
Моя
привычка
притворяться
сильной
завела
меня
в
тупик,
и
теперь
мое
сердце
сбито
с
толку.
初めて知ったあなたの想いに
言葉より涙あふれてくる
Узнав
о
твоих
чувствах,
я
не
могу
сдержать
слез.
少し幅の違う足で
一歩ずつ歩こうね
Давай
идти
вперед
шаг
за
шагом,
пусть
и
с
разной
скоростью.
二人で歩む道
でこぼこの道
По
дороге,
что
мы
пройдем
вместе,
по
дороге,
полной
неровностей.
二つ折りの白い地図に
記す小さな決意を
На
сложенной
вдвое
белой
карте
я
запишу
наше
маленькое
решение.
正直に今
伝えよう
Сейчас
я
честно
тебе
признаюсь.
耳元で聞こえる二人のメロディー
溢れ出す涙こらえて
Я
слышу
нашу
мелодию,
звучащую
рядом,
и
сдерживаю
слезы.
ありきたりの言葉
あなたに言うよ「これからもずっと一緒だよね・・・」
Произношу
тебе
банальные
слова:
«Мы
будем
вместе
всегда,
правда?...»
抑えきれない
この気持ちが
25時の空から
Мои
чувства
переполняют
меня.
В
5 утра
с
неба
光る滴として
降り注いだ
Пролились
сияющие
капли
дождя.
気がついたら
心の中
やさしい風がふいて
Не
знаю
как,
но
в
моем
сердце
подул
нежный
ветер,
明日への扉
そっと開く
И
тихонько
открылась
дверь
в
завтрашний
день.
言葉が今
時を越えて
永遠を突き抜ける
Сейчас
наши
слова
преодолевают
время
и
вечность.
幾つもの季節を通り過ぎて
Мы
прошли
сквозь
множество
времен
года
たどり着いた
二人の場所
長過ぎた旅のあと
И
наконец-то
обрели
друг
друга.
После
долгого
путешествия
誓った愛を育てよう
Давай
будем
беречь
нашу
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ai Kawashima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.