I Wish - 明日への扉 (オリジナル・カラオケ) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни I Wish - 明日への扉 (オリジナル・カラオケ)




明日への扉 (オリジナル・カラオケ)
Door to tomorrow (Original karaoke)
光る汗、Tシャツ、出会った恋 誰よりも輝く君を見て
Glowing sweat, T-shirt, a love I metLooking at you who shines more than anyone, I found my feelings for the first timeA new journey begins
初めての気持ちを見つけたよ 新たな旅が始まる
found my feelings for the first timeA new journey begins
雨上がり、気まぐれ、蒼い風 強い日差し いつか追い越して
After the rain, on a whim, a blue windStrong sunlight, someday I'll overtake itFrom now on, I'll draw the colors of loveThe pages of the beginning are colored
これから描いて行く恋の色 始まりのページ彩るよ
From now on, I'll draw the colors of loveThe pages of the beginning are colored
占い雑誌 ふたつの星に 二人の未来を重ねてみるの
In a magazine horoscope, under two starsI try to overlap the future of both of us Bruises all over, a heart that won't go awayHealed by your kindness
かさぶただらけ とれない心 あなたの優しさでふさがる
Bruises all over, a heart that won't go awayHealed by your kindness
いつの間にか すきま空いた 心が満たされて行く
Before I knew it, there was a gapMy heart is being filledA casual gesture in an unexpected momentSomeday, the face that talks about dreamsI want to keep looking at you, smiling
ふとした瞬間の さりげない仕草
A casual gesture in an unexpected moment
いつの日にか 夢を語る あなたの顔をずっと
Someday, the face that talks about dreams
見つめていたい 微笑んでいたい
I want to keep looking at you, smiling
大切な何かを守るとき 踏み出せる一歩が勇気なら
If courage is the first step you can take when protectingsomething important I always run away from getting hurt, just making detours
傷つくことから逃げ出して いつもただ遠回りばかり
I always run away from getting hurt, just making detours
行き場なくした強がりのクセが 心の中で戸惑っているよ
The stubborn habit of pretending to be lost Is confusing my mindFor the first time, I know your thoughtsTears welling up more than words can say
初めて知ったあなたの想いに 言葉より涙あふれてくる
For the first time, I know your thoughtsTears welling up more than words can say
少し幅の違う足で 一歩ずつ歩こうね
Let's walk together with our feet of slightly different sizesOn a bumpy road for twoA small determination written on a folded white mapI'll tell you honestly now
二人で歩む道 でこぼこの道
On a bumpy road for two
二つ折りの白い地図に 記す小さな決意を
A small determination written on a folded white map
正直に今 伝えよう
I'll tell you honestly now
耳元で聞こえる二人のメロディー 溢れ出す涙こらえて
The melody of the two of us echoing in my ears, holding back the tearsI'll say the ordinary words to you,"Let's be together forever..."
ありきたりの言葉 あなたに言うよ「これからもずっと一緒だよね・・・」
I'll say the ordinary words to you,"Let's be together forever..."
抑えきれない この気持ちが 25時の空から
This uncontrollable feeling, from the sky at 25 o'clockAs a shining drop, it poured down
光る滴として 降り注いだ
As a shining drop, it poured down
気がついたら 心の中 やさしい風がふいて
Before I knew it, a gentle wind was blowing in my heartThe door to tomorrow, quietly opens
明日への扉 そっと開く
The door to tomorrow, quietly opens
言葉が今 時を越えて 永遠を突き抜ける
Words that now transcend time, piercing through eternityAfter passing through many seasonsThe place we arrived at, after a long journeyLet's grow the love we promised
幾つもの季節を通り過ぎて
After passing through many seasons
たどり着いた 二人の場所 長過ぎた旅のあと
The place we arrived at, after a long journey
誓った愛を育てよう
Let's grow the love we promised





Авторы: Ai Kawashima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.