Текст и перевод песни I-Zax - ดอกไม้กับหัวใจ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ดอกไม้กับหัวใจ
Flower and Heart
ก็คนมันอยากเจอ
ก็เลยมาเฝ้ารอตามคำขอ
ของหัวใจ
Because
I
wanted
to
see
you,
I
came
to
wait
here
at
your
request,
my
heart,
มีมาแต่ตัว
แค่ตัวกับหัวใจและดอกไม้
เก็บมาให้เธอ
I
come
only
with
my
body,
my
heart
and
this
flower
picked
for
you
แต่คนมันบ้านไกล
กว่าจะได้พบเจอ
But
my
home
is
far
away,
it
will
take
time
to
find
you,
กว่าดอกไม้จะถึงมือเธอ
ก็เลยดูเฉาๆลงไป
By
the
time
the
flower
reaches
you,
it
will
already
begin
to
wilt,
ช่างดอกไม้มัน
ฉันรักเธอ
Never
mind
the
flower,
my
love
ต่อให้ตะวันลบเลือน
ดาวและเดือนลับลา
Even
if
the
sun
fades
away,
and
the
stars
and
moon
disappear,
คำที่ว่าฉันรักเธอ
ไม่มีวันลดลง
The
words
I
love
you
will
never
diminish,
ต่อให้ดอกไม้ร่วงโรยหล่นไป
Even
if
the
flower
withers
and
falls,
แต่ว่าหัวใจไม่มีร้างลา
But
my
heart
will
not
be
empty
ที่มือมีดอกไม้
ที่ใจมีรักจริงยิ่งกว่าใคร
ให้เธอ
In
my
hand
is
a
flower,
in
my
heart
is
a
love
greater
than
anyone
else
for
you,
ไม่เคยจะให้ใคร
เก็บมันเอาไว้เลยทั้งดอกไม้
ทั้งหัวใจ
I
have
never
given
it
to
anyone,
I
have
kept
it
all
, both
the
flower
and
my
heart.
แต่คนมันบ้านไกล
กว่าจะได้พบเจอ
But
my
home
is
far
away,
it
will
take
time
to
find
you,
กว่าดอกไม้จะถึงมือเธอ
ก็เลยดูเฉาๆลงไป
By
the
time
the
flower
reaches
you,
it
will
already
begin
to
wilt,
ช่างดอกไม้มัน
ฉันรักเธอ
Never
mind
the
flower,
my
love
ต่อให้ตะวันลบเลือน
ดาวและเดือนลับลา
Even
if
the
sun
fades
away,
and
the
stars
and
moon
disappear,
คำที่ว่าฉันรักเธอ
ไม่มีวันลดลง
The
words
I
love
you
will
never
diminish,
ต่อให้ดอกไม้ร่วงโรยหล่นไป
Even
if
the
flower
withers
and
falls,
แต่ว่าหัวใจไม่มีร้างลา
But
my
heart
will
not
be
empty
ต่อให้ตะวันลบเลือน
ดาวและเดือนลับลา
Even
if
the
sun
fades
away,
and
the
stars
and
moon
disappear,
คำที่ว่าฉันรักเธอ
จะไม่มีวันลดลง
The
words
I
love
you
will
never
diminish,
ต่อให้ดอกไม้ร่วงโรยหล่นไป
ก็ไม่สำคัญ
Even
if
the
flower
withers
and
falls,
it
doesn't
matter,
ต่อให้ตะวันลบเลือน
ดาวและเดือนลับลา
Even
if
the
sun
fades
away,
and
the
stars
and
moon
disappear,
คำที่ว่าฉันรักเธอ
จะไม่มีวันลดลง
The
words
I
love
you
will
never
diminish,
ต่อให้ดอกไม้ร่วงโรยหล่นไป
Even
if
the
flower
withers
and
falls,
แต่ว่าหัวใจเมื่อไหร่ก็รักเธอ
But
my
heart
will
always
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arthit Sara Judha, Charnvut Boonyam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.