I am Justice - Enemy [from the Series "Arcane League of Legends"] - перевод текста песни на немецкий




Enemy [from the Series "Arcane League of Legends"]
Feind [aus der Serie "Arcane League of Legends"]
I wake up to the sounds of the silence that allows
Ich erwache zu den Klängen der Stille, die es erlaubt,
For my mind to run around with my ear up to the ground
Dass mein Geist umherstreift, mein Ohr am Boden.
I'm searching to behold the stories that are told
Ich suche, um die Geschichten zu erblicken, die erzählt werden,
When my back is to the world that was smiling when I turned
Wenn ich der Welt den Rücken kehre, die lächelte, als ich mich umdrehte.
Tell you you're the greatest
Sie sagen dir, du bist die Größte,
But once you turn they hate us
Aber sobald du dich umdrehst, hassen sie uns.
Oh, the misery
Oh, das Elend,
Everybody wants to be my enemy
Jeder will mein Feind sein.
Spare the sympathy
Spar dir das Mitgefühl,
Everybody wants to be my enemy
Jeder will mein Feind sein.
(Look out for yourself)
(Pass auf dich auf)
My enemy (look, look, look, look)
Mein Feind (schau, schau, schau, schau)
(Look out for yourself)
(Pass auf dich auf)
But I'm ready
Aber ich bin bereit.
Your words up on the wall as you're praying for my fall
Deine Worte an der Wand, während du für meinen Fall betest,
And the laughter in the halls and the names that I've been called
Und das Gelächter in den Hallen und die Namen, die man mir gab,
I stack it in my mind and I'm waiting for the time
Ich speichere es in meinem Kopf und warte auf die Zeit,
When I show you what it's like to be words spit in a mic
In der ich dir zeige, wie es ist, Worte in ein Mikrofon gespuckt zu bekommen.
Tell you you're the greatest
Sie sagen dir, du bist die Größte,
But once you turn they hate us
Aber sobald du dich umdrehst, hassen sie uns.
(Huh)
(Huh)
Oh, the misery
Oh, das Elend,
Everybody wants to be my enemy
Jeder will mein Feind sein.
Spare the sympathy
Spar dir das Mitgefühl,
Everybody wants to be
Jeder will sein
My enemy (look, look, look, look)
Mein Feind (schau, schau, schau, schau)
(Look out for yourself)
(Pass auf dich auf)
My enemy (look, look, look, look) (yeah)
Mein Feind (schau, schau, schau, schau) (yeah)
(Look out for yourself)
(Pass auf dich auf)
Uh, look
Uh, schau
Okay, I'm hoping that somebody pray for me
Okay, ich hoffe, dass jemand für mich betet,
I'm praying that somebody hope for me
Ich bete, dass jemand für mich hofft,
I'm staying where nobody 'posed to be
Ich bleibe, wo niemand sein sollte,
P-P-Posted, being a wreck of emotions
P-P-Positioniert, ein Wrack von Emotionen,
Ready to go whenever, just let me know
Bereit zu gehen, wann immer, sag mir einfach Bescheid,
The road is long, so put the pedal into the floor
Der Weg ist lang, also gib Vollgas,
The enemy on my trail, my energy unavailable
Der Feind auf meiner Spur, meine Energie nicht verfügbar,
I'ma tell 'em hasta luego
Ich sage ihnen 'Hasta luego',
I know they wanna plot on my trot to the top
Ich weiß, sie wollen meinen Trab zur Spitze sabotieren,
I've been outta shape, thinkin' out the box, I'm an astronaut
Ich bin außer Form, denke über den Tellerrand hinaus, ich bin ein Astronaut,
I blasted off the planet rock to cause catastrophe
Ich bin vom Planeten Rock abgehoben, um eine Katastrophe zu verursachen,
And it matters more because I had it not
Und es ist umso bedeutender, weil ich es nicht hatte.
Had I thought about wreaking havoc on an opposition
Hätte ich daran gedacht, Chaos über eine Opposition zu bringen,
Kinda shocking they wanted static with precision, I'm automatic
Irgendwie schockierend, dass sie Statik mit Präzision wollten, ich bin automatisch,
Quarterback, I ain't talkin' sacking
Quarterback, ich rede nicht vom Sack,
Pack it, pack it up, I don't panic
Pack es ein, pack es zusammen, ich gerate nicht in Panik,
Batter, batter up, who the baddest?
Schlag zu, schlag zu, wer ist die Böseste?
It don't matter 'cause we at ya throat
Es ist egal, denn wir sind an deiner Kehle.
Everybody wants to be my enemy
Jeder will mein Feind sein,
Spare the sympathy
Spar dir das Mitgefühl,
Everybody wants to be
Jeder will sein
My enemy
Mein Feind.
Oh, the misery
Oh, das Elend,
Everybody wants to be my enemy
Jeder will mein Feind sein.
Spare the sympathy
Spar dir das Mitgefühl,
Everybody wants to be my enemy
Jeder will mein Feind sein.
Pray it away, I swear
Bete es weg, ich schwöre,
I'll never be a saint, no way
Ich werde niemals ein Heiliger sein, auf keinen Fall,
My enemy
Mein Feind.
Pray it away, I swear
Bete es weg, ich schwöre,
I'll never be a saint
Ich werde niemals ein Heiliger sein.





Авторы: Daniel Wayne Sermon, Daniel James Platzman, Mattias Per Larsson, Robin Lennart Fredriksson, Daniel Coulter Reynolds, Benjamin Arthur Mckee, Justin Tranter, Destin Route


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.