Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
want
to
stop
my
heartbeat
Ich
will
nur
meinen
Herzschlag
stoppen
(My
heartbeat)
(Meinen
Herzschlag)
Let
me
crash
right
in
the
front
seat
Lass
mich
direkt
auf
dem
Vordersitz
verunglücken
(The
front
seat)
(Dem
Vordersitz)
Don't
want
to
hear
my
heartbeat
Ich
will
meinen
Herzschlag
nicht
hören
I
don't
think
that
you
can
save
me
Ich
glaube
nicht,
dass
du
mich
retten
kannst
(Yeah
nothing
can
save
me)
(Ja,
nichts
kann
mich
retten)
I
just
want
to
stop
my
heartbeat
Ich
will
nur
meinen
Herzschlag
stoppen
(Want
to
stop
my
heartbeat)
(Will
meinen
Herzschlag
stoppen)
Let
me
crash
right
in
the
front
seat
Lass
mich
direkt
auf
dem
Vordersitz
verunglücken
(Right
inside
front
seat)
(Direkt
auf
dem
Vordersitz)
Don't
want
to
hear
my
heartbeat
Ich
will
meinen
Herzschlag
nicht
hören
(I
don't
want
to
hear)
(Ich
will
ihn
nicht
hören)
I
don't
think
that
you
can
save
me
Ich
glaube
nicht,
dass
du
mich
retten
kannst
(Baby
you
can't
save
me)
(Baby,
du
kannst
mich
nicht
retten)
Why
can't
I
be
free?
Warum
kann
ich
nicht
frei
sein?
I
never
want
to
see
you
turn
Ich
will
niemals
sehen,
wie
du
dich
Into
me
in
mich
verwandelst
If
this
is
all
a
dream
Wenn
das
alles
nur
ein
Traum
ist
Why
do
I
feel
disconnected?
Warum
fühle
ich
mich
dann
so
getrennt?
I
used
to
feel
loved
Ich
habe
mich
mal
geliebt
gefühlt
I
used
to
feel
wanted
Ich
habe
mich
mal
gewollt
gefühlt
I
used
to
feel
something
Ich
habe
mal
etwas
gefühlt
Now
I
feel
nothing
Jetzt
fühle
ich
nichts
Now
I
feel
nothing
Jetzt
fühle
ich
nichts
Now
I
feel
nothing
Jetzt
fühle
ich
nichts
Stuck
in
my
head
obsessed
Gefangen
in
meinem
Kopf,
besessen
I'm
running
out
of
options
feeling
so
depressed
Mir
gehen
die
Optionen
aus,
ich
fühle
mich
so
deprimiert
But
it's
ok
Aber
es
ist
okay
I
think
I'll
be
fine
Ich
denke,
es
wird
mir
gut
gehen
Take
it
day
by
day
Nehme
es
Tag
für
Tag
And
slowly
sort
my
mind
Und
sortiere
langsam
meinen
Geist
Awake
forget
all
the
sorrow
Wach
auf,
vergiss
all
die
Sorgen
My
heart
beats
and
beats
but
it's
so
hollow
Mein
Herz
schlägt
und
schlägt,
aber
es
ist
so
hohl
Will
it
beat
tomorrow?
Wird
es
morgen
schlagen?
(Will
it
beat
tomorrow)
(Wird
es
morgen
schlagen)
(Will
it
beat
tomorrow)
(Wird
es
morgen
schlagen)
I
just
want
to
stop
my
heartbeat
Ich
will
nur
meinen
Herzschlag
stoppen
Baby
just
say
that
you
never
loved
me
Baby,
sag
einfach,
dass
du
mich
nie
geliebt
hast
I
don't
want
to
hear
my
heartbeat
Ich
will
meinen
Herzschlag
nicht
hören
Someone
put
a
bullet
right
through
me
Jemand
soll
mir
eine
Kugel
durchjagen
I
just
want
to
stop
my
heartbeat
Ich
will
nur
meinen
Herzschlag
stoppen
(My
heartbeat)
(Meinen
Herzschlag)
Let
me
crash
right
in
the
front
seat
Lass
mich
direkt
auf
dem
Vordersitz
verunglücken
(The
front
seat)
(Dem
Vordersitz)
Don't
want
to
hear
my
heartbeat
Ich
will
meinen
Herzschlag
nicht
hören
I
don't
think
that
you
can
save
me
Ich
glaube
nicht,
dass
du
mich
retten
kannst
(Yeah
nothing
can
save
me)
(Ja,
nichts
kann
mich
retten)
I
just
want
to
stop
my
heartbeat
Ich
will
nur
meinen
Herzschlag
stoppen
(Want
to
stop
my
heartbeat)
(Will
meinen
Herzschlag
stoppen)
Let
me
crash
right
in
the
front
seat
Lass
mich
direkt
auf
dem
Vordersitz
verunglücken
(Right
inside
front
seat)
(Direkt
auf
dem
Vordersitz)
Don't
want
to
hear
my
heartbeat
Ich
will
meinen
Herzschlag
nicht
hören
(I
don't
want
to
hear)
(Ich
will
ihn
nicht
hören)
I
don't
think
that
you
can
save
me
Ich
glaube
nicht,
dass
du
mich
retten
kannst
(Baby
you
can't
save
me)
(Baby,
du
kannst
mich
nicht
retten)
I
don't
want
to
hear
my
heartbeat
Ich
will
meinen
Herzschlag
nicht
hören
Baby
let
me
crash
right
in
the
front
seat
Baby,
lass
mich
direkt
auf
dem
Vordersitz
verunglücken
I
don't
even
care
if
you
didn't
love
me
Es
ist
mir
egal,
ob
du
mich
nicht
geliebt
hast
I
don't
want
to
live
if
not
for
nothing
Ich
will
nicht
leben,
wenn
es
für
nichts
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derrick Persaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.