I miei migliori complimenti - I just wasted another summer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни I miei migliori complimenti - I just wasted another summer




I just wasted another summer
Я просто потратил еще одно лето
Mi fa paura settembre se ho ancora negli occhi il mare
Меня пугает сентябрь, если в моих глазах все еще море
E non ti riesco più a guardare
И я больше не могу смотреть на тебя
Voglio tirare le tende, poi tirarti i capelli
Хочу задернуть шторы, а потом взъерошить твои волосы
Poi tirare conclusioni affrettate
Потом сделать поспешные выводы
Ti sei girata di spalle da quella chiromante
Ты отвернулась от той гадалки
Hai pescato la luna
Ты поймала луну
Nera, nera, nera
Черную, черную, черную
E io mi sa che ho sprecato un'altra estate
И я, похоже, потратил еще одно лето
Ma come ho potuto fare?
Как я мог это сделать?
Volevo imparare a cambiare
Я хотел научиться меняться
Me, me, me
Себя, себя, себя
Mi fa paura se penso di stare su una roccia
Меня пугает мысль о том, что я нахожусь на скале
Riscaldata da una palla di fuoco
Раскаленной огненным шаром
Ti ho immaginata abbronzata mentre mangi gli scampi
Я представлял тебя загоревшей, поедающей креветки
In uno dei sette mari
В одном из семи морей
Ti sei girata di spalle, sei bella anche di spalle
Ты отвернулась, ты прекрасна даже со спины
Hai pescato la fortuna
Ты поймала удачу
Hai pescato la fortuna
Ты поймала удачу
Hai pescato l'a-
Ты поймала у-
E io mi sa che ho sprecato un'altra estate
И я, похоже, потратил еще одно лето
Ma come ho potuto fare?
Как я мог это сделать?
Volevo imparare a cambiare
Я хотел научиться меняться
Me, me, me
Себя, себя, себя
A volte penso di essere soltanto le canzoni
Иногда мне кажется, что я это всего лишь песни
Queste magliette dentro i pantaloni
Эти футболки, заправленные в штаны
E non avere il coraggio di essere me e basta
И у меня не хватает смелости просто быть собой
Sono sicuro che il passato vada oltre i ricordi
Я уверен, что прошлое выходит за рамки воспоминаний
Come la musica va oltre gli accordi
Как музыка выходит за рамки аккордов
E non avere il coraggio di spingermi fin
И у меня не хватает смелости продвинуться дальше
Di spingermi fin
Продвинуться дальше
Riportami a pensarti sola e soltanto con gli occhi
Верни меня к мысли о тебе, одной, только с глазами
A camminare sulle punte se il fondo non tocchi
Идущей на цыпочках, если не касаешься дна
Senza obiettivi, senza pensieri e senza una vita
Без целей, без мыслей и без жизни
Quel pomeriggio d'estate duemila
Тем летним днем две тысячи какого-то года
Estate duemila
Лето две тысячи какого-то года
Estate duemila
Лето две тысячи какого-то года
Estate duemila
Лето две тысячи какого-то года
Estate duemila
Лето две тысячи какого-то года





Авторы: Walter Ferrari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.