I2H - Tokarev - перевод текста песни на русский

Tokarev - I2Hперевод на русский




Tokarev
Токарев
Check, yeah
Чек, да
On est tout plein, on est tout jeune, on a des pains qui sont tout jaunes
Мы все сыты, мы все молоды, у нас батоны золотисты
On a mis le plein, t'es mal à jour
Мы заправились, ты отстала
T'es pas à plaindre a dit la juge
Тебе не на что жаловаться, сказала судья
RSA, PGP, toi dans le semi-remorque
RSA, PGP, ты в фуре
Tu regrettes, tu t'assumes pas de semi-remorque
Ты сожалеешь, не признаёшь полуприцеп
La vie est pleine de caries même si elle sourit certes
Жизнь полна изъянов, даже когда улыбается
T'as déjà passé plus de deux jours dans la sourcilière?
Ты хоть раз провела больше двух суток в засаде?
Ça vi-cer sous la visière, les Bolos sont invisibles
Это видно под козырьком, болоссы невидимы
La drogue est pure, leur narine, c'est le Val-d'Isère
Наркотик чист, их ноздри это Валь-д'Изер
J'attends rien de tes rappeurs (tes rappeurs) c'est tous des salauds
Ничего не жду от твоих рэперов (твоих рэперов), все они сволочи
À chaque sortie, j'suis à cran, j'suis à Célesaro
После каждого выхода я на взводе, я у Селезаро
Ils ont pas cru comme la petite moche qui est devenue trop bonne
Они не верили, как дурнушка, ставшая слишком горячей
L'allié à ce drapeau se gênera pas sans le trombone
Союзник этого флага не постесняется без тромбона
Je reviens me defesser, j'suis le Barça, t'es le TFC
Возвращаюсь размяться, я Барса, ты Тулуза
Je ne regarde plus dans le rétro, trois litres de tes LVC
Больше не смотрю в зеркало, три литра твоих LVC
On a des sous, on prend soin de nous
У нас есть бабло, мы за собой следим
On est des beaux gosses (on est des beaux gosses)
Мы красавчики (мы красавчики)
J'fais les boutiques de luxe pas l'anti Hugo Boss
Хожу по люксовым бутикам, не анти-Hugo Boss
L'inspecteur traque et l'enferme pour quatre années
Инспектор выследил и запер его на четыре года
Il vient de le voir sur le boulevard
Он только что видел его на бульваре
Revendant le crack dans les quatre anneaux (crack dans les quatre anneaux)
Перепродающего крэк на четырёх кольцах (крэк на четырёх кольцах)
Rap par corps à chaque repêchage jusqu'à la censure
Рэп телом при каждом досмотре до самой цензуры
Elle a grandi à son frère, donc j'suis dans l'ascenseur
Она выросла с братом, поэтому я в лифте
Depuis tout petit (depuis tout petit)
С самого детства самого детства)
Le signe m'a oppressé dans le signal OPC, dans R, signe à OPC
Знак угнетал меня в сигнале OPC, в R, знак OPC
Nièce de Ro', Ro', Ro'
Племянница Ро', Ро', Ро'
Nous rend heureux, 'reux, 'reux
Делает нас счастливыми, счастливыми
On a des machins dans le coffre qui font "rah-rah-rah"
У нас в багажнике штуки, которые делают "р-р-р"
Tout est prévu, on nous retrouvera en 4K
Всё предусмотрено, нас найдут в
L'envoi de 200 pics met débat sur le réseau en 4K (en 4K)
Отправка 200 грамм вызывает споры в сети в 4К)
J'suis fait durable, j'suis parmi les chantres de la chorale
Я сделан на века, я среди певцов хора
C'est pour les petits qui se pétard, et prêt à des plages dans le Cora
Это для пацанов, которые запали, готовы к пляжам в Корa
Tout c'est Tokarev de niquer la thèse, bang, bang
Всё это Токарев, чтобы гробить диссер, бах, бах
J'allume au Tokarev comme Nicolas Cage (Nicolas Cage)
Заряжаю Токаревом как Николас Кейдж (Николас Кейдж)
Faut qu'tu m'écoutes comme au catéchisme
Ты должен слушать меня как в катехизисе
Tes rappeurs, tes cartes signes
Твои рэперы, твои карты знаков
J'efface leur num' de ma carte SIM (de ma carte SIM)
Стираю их номера с моей SIM-карты моей SIM-карты)
On vit sans savoir, on mourra quand?
Живём без знаний, умрём когда?
J'entre en cabine, ils écrivent "voir un ouragan" (voir un ouragan)
Захожу в кабину, пишут "видеть ураган" (видеть ураган)
Des nuits blanches, on a gratté dans nos caves de la drogue douce
Белые ночи, мы скребли в подвалах мягкий наркотик
Y a que du shit et de la beuh dans le local (dans le local)
В помещении только шишки и травка помещении)
Vidissime, que certains seraient judicieux (seraient judicieux)
Очевидно, что некоторым стоило бы поумнеть (стоило бы поумнеть)
J'parle chinois dès que j'rentre en audition (j'rentre en audition)
Говорю по-китайски, как только на прослушку (на прослушку)
Je rappe pour ceux qui gardent un bout pour la garde à vue
Читаю для тех, кто припрятал кусок на сутки
Pas de garde-à-vous, l'instinct de temps, y a plus de garde-bout
Нет "смирно", инстинкт времени, больше нет запасов
Et j'ai perdu beaucoup d'amis pour moins de 100 mille euros
И я потерял много друзей меньше чем за сто тысяч
Fumer et peste, le soir, je crie "Sameneron" (Samenerron)
Дым и чума, вечером кричу "Саменерон" (Саменеррон)
Mais le gyrophare et dans le rétro, il faut que je destresse
Но мигалка в зеркале, мне нужно снять стресс
Ouvre, c'est pas pour nous, je rallume une autre fusée de détresse
Открывай, это не для нас, зажигаю новую сигнальную
Et même rabattre, on ira à patte jusqu'au trône
И даже пешком, мы дойдём до трона
Je roule une bac, fais pas drôle, reboucle la daronne, soit patronne
Разворачиваю фургон, не прикалывайся, мам, будь хозяйкой
24 décembre, la cellule pétée par les irises
24 декабря, камера пробита радужками
Je demande au Père Noël une Kalashnikov et des hélices (et des hélices)
Прошу у Деда Мороза Калашников и лопасти лопасти)
(J'aime trop la rue que la lame se chauffe, la plaque se découpe)
так люблю улицу, что клинок греется, номер срезан)
(Moi, sur mon mur, pas de disque d'or, il y a une plaque de roue)
меня на стене нет золотого диска, там колпак от колеса)
J'aime trop la rue que la lame se chauffe, la plaque se découpe
Я так люблю улицу, что клинок греется, номер срезан
Moi, sur mon mur, pas de disque d'or, il y a une plaque de roue
У меня на стене нет золотого диска, там колпак от колеса
Et c'est
И это
Et alors?
И что?
Alors qu'c'était fini
А ведь было кончено
C'est jamais fini
Это никогда не кончится
Échantillon
Сэмпл
Mystère du sec-chic
Секрет секонд-хэнда
Pas d'année dans le bac
Нет года в багажнике
C'est la guerre
Это война
Rah, rah
Р-р, р-р
Et c'est?
И это?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.