Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Think It's a Game
Думаешь, это игра
Don't
believe
everything
you
hear
Не
верь
всему,
что
слышишь
You
must
think
it's
a
game
Ты,
наверное,
думаешь,
это
игра
Don't
believe
everything
you
hear
(You
hear)
Не
верь
всему,
что
слышишь
(Слышишь)
No,
I'm
livin'
in
pain
(Pain)
Нет,
я
живу
в
боли
(Боли)
But
you
won't
see
me
shed
no
tears
Но
не
увидишь
моих
слёз
Oh
no
(Oh
no)
О
нет
(О
нет)
I've
been
up,
I've
been
down
Был
наверху,
был
внизу
I've
done
moved
all
around
Менял
места,
переезжал
And
I
still
ain't
found
my
home
(My
home)
И
всё
ещё
не
нашёл
дом
(Мой
дом)
On
my
own
(On
my
own)
Сам
по
себе
(Сам
по
себе)
In
this
land
that
I
call
nowhere
(Nowhere)
В
этой
земле,
что
зову
Нигде
(Нигде)
God
first,
first
and
foremost
Бог
первый,
прежде
всего
Family
second,
all
my
poor
folks
Семья
вторая,
все
мои
бедняки
Tryin'
to
get
it
up
out
the
trailer
Пытаемся
выбраться
из
трейлера
Over
time,
weed
out
the
traitors
Со
временем
отсеем
предателей
Homegrown
moonshine
Домашний
самогон
I'm
just
tryin'
to
have
a
good
time
Я
просто
пытаюсь
хорошо
провести
время
Protect
my
premises
Защищаю
свою
территорию
Don't
start
no
shit
'cause
I
finish
it
Не
начинай,
ведь
я
закончу
это
It's
the
simple
shit
we
live
and
die
by
Простота,
по
которой
живём
и
умираем
Eye
for
an
eye,
it's
the
creed
we
abide
by
Око
за
око,
наш
закон
Eyes
bloodshot,
you
can
tell
that
I'm
sky
high
Глаза
красные,
видишь
– я
улетел
Throwin'
up
the
dub
every
time
that
I
ride
by
Поднимаю
два
пальца,
проезжая
мимо
I
can't
help
but
notice
Не
могу
не
заметить
Times
when
I'm
feelin'
hopeless
Времена,
когда
чувствую
безнадёжность
Sour
diesel
burns
the
slowest
Кислый
дизель
горит
медленнее
Vision
blurred
but
it
helps
me
focus
Зрение
мутное,
но
помогает
сосредоточиться
Hell
naw
I
ain't
givin'
in
Чёрт
нет,
я
не
сдаюсь
I
hate
this
shack
that
I'm
livin'
in
Ненавижу
лачугу,
где
живу
I
hate
the
fact
that
I
ain't
gettin'
spins
Ненавижу,
что
меня
не
крутят
On
the
radio
for
dividends
На
радио
ради
прибыли
The
streets
love
me,
I
speak
for
them
Улицы
любят
меня,
я
говорю
за
них
Back
before
they
knew
who
we
was
Ещё
до
того,
как
узнали,
кто
мы
Blood
don't
make
your
family,
loyalty
does
Кровь
не
делает
семью,
верность
– да
You
must
think
it's
a
game
Ты,
наверное,
думаешь,
это
игра
Don't
believe
everything
you
hear
(You
hear)
Не
верь
всему,
что
слышишь
(Слышишь)
No,
I'm
livin'
in
pain
(Pain)
Нет,
я
живу
в
боли
(Боли)
But
you
won't
see
me
shed
no
tears
Но
не
увидишь
моих
слёз
Oh
no
(Oh
no)
О
нет
(О
нет)
I've
been
up,
I've
been
down
Был
наверху,
был
внизу
I've
done
moved
all
around
Менял
места,
переезжал
And
I
still
ain't
found
my
home
(My
home)
И
всё
ещё
не
нашёл
дом
(Мой
дом)
On
my
own
(On
my
own)
Сам
по
себе
(Сам
по
себе)
In
this
land
that
I
call
nowhere
(Nowhere)
В
этой
земле,
что
зову
Нигде
(Нигде)
Much
to
bear,
pressure
buildin'
Много
ноши,
давление
растёт
I'm
a
free
bird
tryin'
to
nest
my
children
Я
вольная
птица,
пытаюсь
гнездо
для
детей
It's
hard
today
when
they
walk
away
Сложно
сегодня,
когда
уходят
And
keep
food
from
my
mouth
when
I'm
up
and
willin'
И
лишают
еды,
когда
я
готов
работать
Never
been
lazy,
9 to
5
Никогда
не
ленился,
с
9 до
5
Gimme
that
plus
9,
overtime
Дай
мне
плюс
9,
сверхурочные
Only
got
one
thing
on
my
mind
Лишь
одна
мысль
в
голове
That's
the
next
hot
meal
so
I'm
on
the
grind
Следующий
горячий
обед,
вот
мой
путь
Life's
a
gamble
against
the
odds
Жизнь
– ставка
против
шансов
My
life's
in
shambles,
help
me
God
Моя
жизнь
в
руинах,
помоги,
Бог
Pick
me
up,
get
me
back
and
focused
Подними
меня,
верни
в
строй
I
know
it
won't
happen
like
hocus
pocus
Знаю,
не
случится
по
мановению
But
I've
noticed
when
I'm
hopeless
Но
я
заметил,
когда
безнадёжно
Times
get
rough
and
I
just
go
get
Становится
тяжело,
я
просто
иду
Any
damn
thing
that
I
can
and
go
flip
Беру
что
угодно
и
перепродаю
A
nickel
to
a
dollar
then
I
get
to
the
store
quick
Никель
в
доллар,
затем
в
магазин
I'm
goin'
crazy
all
alone
Схожу
с
ума
в
одиночестве
Here
in
nowhere
on
my
own
Здесь
в
Нигде,
сам
по
себе
Workin'
my
fingers
to
the
bone
Работаю
до
седьмого
пота
Hard
just
to
rely
on
a
microphone
Трудно
полагаться
на
микрофон
But
then
on
the
other
hand
my
brother
man
Но
с
другой
стороны,
брат
мой
And
maybe
this
time
I'll
understand
И
может,
в
этот
раз
я
пойму
Right
from
wrong,
bad
from
good
Правильно-неправильно,
плохо-хорошо
'Cause
this
time
around
I've
been
a
strugglin'
man
Ведь
в
этот
раз
я
боролся
You
must
think
it's
a
game
Ты,
наверное,
думаешь,
это
игра
Don't
believe
everything
you
hear
(You
hear)
Не
верь
всему,
что
слышишь
(Слышишь)
No,
I'm
livin'
in
pain
(Pain)
Нет,
я
живу
в
боли
(Боли)
But
you
won't
see
me
shed
no
tears
Но
не
увидишь
моих
слёз
Oh
no
(Oh
no)
О
нет
(О
нет)
I've
been
up,
I've
been
down
Был
наверху,
был
внизу
I've
done
moved
all
around
Менял
места,
переезжал
And
I
still
ain't
found
my
home
(My
home)
И
всё
ещё
не
нашёл
дом
(Мой
дом)
On
my
own
(On
my
own)
Сам
по
себе
(Сам
по
себе)
In
this
land
that
I
call
nowhere
(Nowhere)
В
этой
земле,
что
зову
Нигде
(Нигде)
Yes
sir,
we
struggled
Да,
сэр,
мы
боролись
And
doubled
up
and
bubbled
up
Удваивали,
поднимались
Now
I
think
it's
safe
to
say
you
stuck
with
us
Думаю,
теперь
можно
сказать
– ты
с
нами
It's
such
a
rush
just
to
touch
in
real
life
Такой
кайф
– прикоснуться
к
реальности
What
you
conjured
up
on
a
still
night
Что
создал
в
тихую
ночь
In
rural
Georgia
with
nothin'
more
В
сельской
Джорджии
с
ничем
больше
Than
trust
in
the
Lord
and
the
will
to
fight
(Here
we
go)
Чем
вера
в
Господа
и
воля
к
борьбе
(Поехали)
Now
I'm
feelin'
like
anything
we
can
attain
Теперь
чувствую
– всё
достижимо
Lost
a
lot
but
not
for
nothin'
Много
потерял,
но
не
зря
It
was
in
the
name
of
what
I
had
to
gain
(Oh)
Ради
того,
что
должен
был
обрести
(О)
See
that's
the
thing,
I
might
have
failed
but
I
never
dwelled
Видишь,
в
чём
дело
– падал,
но
не
зацикливался
Only
too
long,
Bubba
too
strong
Слишком
долго,
Бабба
силён
And
my
back
on
tell
'em
well
(Well)
И
моя
спина,
скажи
им
– ну
что
ж
(Что
ж)
Yeah
he's
back
but
he
ain't
back
like
he
gon'
be
back
Да,
он
вернулся,
но
не
так,
как
вернётся
'Cause
he
gon'
be
back
better
than
ever
Ведь
вернётся
сильнее
прежнего
Team
strong,
we
reignin'
forever
Команда
сильна,
правим
вечно
Prayin'
together,
stayin'
together
Молимся
вместе,
держимся
вместе
Only
thing
that
might
change
is
the
weather
(Oh
yeah)
Лишь
погода
может
измениться
(О
да)
And
the
greatness
level,
come
on
И
уровень
величия,
давай
You
must
think
it's
a
game
Ты,
наверное,
думаешь,
это
игра
Don't
believe
everything
you
hear
(You
hear)
Не
верь
всему,
что
слышишь
(Слышишь)
No,
I'm
livin'
in
pain
(Pain)
Нет,
я
живу
в
боли
(Боли)
But
you
won't
see
me
shed
no
tears
Но
не
увидишь
моих
слёз
Oh
no
(Oh
no)
О
нет
(О
нет)
I've
been
up,
I've
been
down
Был
наверху,
был
внизу
I've
done
moved
all
around
Менял
места,
переезжал
And
I
still
ain't
found
my
home
(My
home)
И
всё
ещё
не
нашёл
дом
(Мой
дом)
On
my
own
(On
my
own)
Сам
по
себе
(Сам
по
себе)
In
this
land
that
I
call
nowhere
(Nowhere)
В
этой
земле,
что
зову
Нигде
(Нигде)
You
must
think
it's
a
game
Ты,
наверное,
думаешь,
это
игра
Don't
believe
everything
you
hear
(You
hear)
Не
верь
всему,
что
слышишь
(Слышишь)
No,
I'm
livin'
in
pain
(Pain)
Нет,
я
живу
в
боли
(Боли)
But
you
won't
see
me
shed
no
tears
Но
не
увидишь
моих
слёз
Oh
no
(Oh
no)
О
нет
(О
нет)
I've
been
up,
I've
been
down
Был
наверху,
был
внизу
I've
done
moved
all
around
Менял
места,
переезжал
And
I
still
ain't
found
my
home
(My
home)
И
всё
ещё
не
нашёл
дом
(Мой
дом)
On
my
own
(On
my
own)
Сам
по
себе
(Сам
по
себе)
In
this
land
that
I
call
nowhere
(Nowhere)
В
этой
земле,
что
зову
Нигде
(Нигде)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Phillips, David Ray Stevens, Jason Esdale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.