IA - Discord - перевод текста песни на немецкий

Discord - IAперевод на немецкий




Discord
Discord
I'm not a fan of puppeteers, but I've a nagging fear
Ich bin kein Fan von Marionettenspielern, aber ich habe eine nagende Angst
Someone else is pulling at the strings
Jemand anderes zieht an den Fäden
Something terrible is going down through the entire town
Etwas Schreckliches geschieht in der ganzen Stadt
Wreaking anarchy, and all it brings
Anarchie wird entfesselt, und all das, was sie mit sich bringt
I can't sit idly, no, I can't move at all
Ich kann nicht tatenlos zusehen, nein, ich kann mich nicht bewegen
I curse the name, the one behind it all
Ich verfluche den Namen, denjenigen, der all dies verursacht hat
Discord, I'm howlin' at the moon
Discord, ich heule den Mond an
And sleepin' in the middle of a summer afternoon
Und schlafe mitten am Nachmittag
Discord, whatever did we do
Discord, was haben wir getan
To make you take our world away?
Dass du unsere Welt wegnimmst?
Discord, are we your prey alone
Discord, bist du nur auf uns aus
Or are we just a stepping stone for taking back the throne?
Oder sind wir nur ein Sprungbrett, um den Thron zurückzuerobern?
Discord, we won't take it anymore
Discord, wir werden es nicht länger ertragen
So take your tyranny away!
Nimm deine Tyrannei weg!
I'm fine with changing status quo, but not in letting go
Ich bin damit einverstanden, den Status quo zu ändern, aber nicht, wenn es bedeutet, loszulassen
Now the world is being torn apart
Jetzt wird die Welt auseinandergerissen
A terrible catastrophe played by your symphony
Eine schreckliche Katastrophe, gespielt von deiner Symphonie
What a terrifying work of art
Was für ein schreckliches Kunstwerk
I can't sit idly, no, I can't move at all
Ich kann nicht tatenlos zusehen, nein, ich kann mich nicht bewegen
I curse the name, the one behind it all
Ich verfluche den Namen, denjenigen, der all dies verursacht hat
Discord, I'm howlin' at the moon
Discord, ich heule den Mond an
And sleepin' in the middle of a summer afternoon
Und schlafe mitten am Nachmittag
Discord, whatever did we do
Discord, was haben wir getan
To make you take our world away?
Dass du unsere Welt wegnimmst?
Discord, are we your prey alone
Discord, bist du nur auf uns aus
Or are we just a stepping stone for taking back the throne?
Oder sind wir nur ein Sprungbrett, um den Thron zurückzuerobern?
Discord, we won't take it anymore
Discord, wir werden es nicht länger ertragen
So take your tyranny away!
Nimm deine Tyrannei weg!
Discord, I'm howlin' at the moon
Discord, ich heule den Mond an
And sleepin' in the middle of a summer afternoon
Und schlafe mitten am Nachmittag
Discord, whatever did we do
Discord, was haben wir getan
To make you take our world away?
Dass du unsere Welt wegnimmst?
Discord, are we your prey alone
Discord, bist du nur auf uns aus
Or are we just a stepping stone for taking back the throne?
Oder sind wir nur ein Sprungbrett, um den Thron zurückzuerobern?
Discord, we won't take it anymore
Discord, wir werden es nicht länger ertragen
So take your tyranny away!
Nimm deine Tyrannei weg!





Авторы: Anant-garde Eyes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.