Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
幻想話の暴走
Der
Amoklauf
der
Fantasiegeschichte
飛び込んだ事故の彼方から
Jenseits
des
Unfalls,
in
den
ich
sprang,
単身で僕は気が付いた
bemerkte
ich
es
ganz
allein
反面、彼女は失踪
Auf
der
anderen
Seite
war
sie
verschwunden
繰り返した伴侶の会話の温度は
Die
Temperatur
der
wiederholten
Gespräche
mit
meinem
Partner
簡単に脳裏で憎悪になって
verwandelte
sich
leicht
in
Hass
in
meinem
Kopf
その瞬間意識の高揚
In
diesem
Moment,
Hochgefühl
des
Bewusstseins
気の遠くなる程の量の
Eine
schwindelerregende
Menge
計算で頭が詰まって
an
Berechnungen
füllte
meinen
Kopf
これが「人体組織の変貌」
Das
ist
die
"Verwandlung
des
menschlichen
Gewebes"
冴えきった目の配色がなんだか
Die
leuchtenden
Farben
meiner
Augen,
怪物じみてないですか
wirken
sie
nicht
irgendwie
monströs?
脳汁治まらない
細胞が知ろうとする
Das
Gehirnsekret
beruhigt
sich
nicht,
die
Zellen
wollen
wissen
真夏日を描いた
赤、白、青の幻想
Die
Illusion
von
Rot,
Weiß
und
Blau,
die
einen
Sommertag
zeichnet
解剖で血に塗れた手を取ってよ
Nimm
meine
blutverschmierte
Hand
bei
der
Autopsie
きっと君はまだあの夏の温度に
Sicher
bist
du
immer
noch
an
die
Temperatur
jenes
Sommers
「僕はまだ正常さ」
"Ich
bin
noch
normal"
大丈夫、君以外を××してでも
Keine
Sorge,
auch
wenn
ich
alle
außer
dir
××
muss,
すぐ助けるから
ich
werde
dich
sofort
retten
数年余りの研究
Mehrere
Jahre
Forschung
その精度は人類進歩の
Ihre
Genauigkeit
entspricht
dem
Fortschritt
der
Menschheit
数世紀分もの成果になった
von
mehreren
Jahrhunderten
幻想理論の究明
Die
Erforschung
der
Illusionstheorie
あの数奇で妙味で
Diese
seltsame,
kuriose
und
どうしようもないような
ausweglose
Situation,
空間はどうにも厄介そうで
dieser
Raum
scheint
irgendwie
mühsam
zu
sein
あれは空想世界の存在?
Ist
das
die
Existenz
einer
Fantasiewelt?
物語の「中身」の様で
Wie
das
"Innere"
einer
Geschichte
非現実じみていたんだ
wirkte
es
unreal
ただ単純科学は聡明
Aber
die
reine
Wissenschaft
ist
weise
あの時と同じ様に描いてやろう
Ich
werde
es
genauso
zeichnen
wie
damals
「君と、僕のように」
"Wie
du
und
ich"
絶対に許さない
明るい未来なら
Ich
werde
es
niemals
zulassen,
wenn
es
eine
glückliche
Zukunft
gibt
あの日から、もう全部奪われてしまった
Seit
jenem
Tag
wurde
mir
schon
alles
genommen
存在を確かめる様に今日もまた
Als
ob
ich
meine
Existenz
bestätigen
würde,
beginne
ich
auch
heute
wieder
実験を始めよう
カウントダウンで
mit
dem
Experiment,
mit
dem
Countdown
あのドアを
さぁ、もう一回開こうか
Lass
uns
diese
Tür
öffnen,
komm,
noch
einmal
「ねぇ。次は君の番だよ。
"Hey,
jetzt
bist
du
dran.
うまく逃げられるかな?」
Kannst
du
gut
fliehen?"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: じん, シン
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.