Текст и перевод песни Iam feat. Moïse - Où va la vie? (feat. Moïse)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Où va la vie? (feat. Moïse)
Where Does Life Go? (feat. Moïse)
Mais
qu′est-ce
que
je
vais
leur
dire
But
what
am
I
supposed
to
tell
them
Maintenant
qu'ils
sont
là?
Now
that
they're
here?
Bienvenue,
ça
fait
longtemps
qu′on
vous
attend?
Welcome,
we've
been
waiting
for
you
for
so
long?
Franchement,
on
n'y
croyait
plus
Honestly,
we
didn't
believe
it
anymore
Vaut
mieux
que
vous
le
sachiez
It's
better
that
you
know
Je
ne
sais
pas
vraiment
à
quoi
vous
pensiez
I
don't
really
know
what
you
were
thinking
Une
chose
est
sûre,
vous
n'avez
rien
à
nous
envier
One
thing's
for
sure,
you
have
nothing
to
envy
us
Je
parie
que
chez
vous
les
jours
s′écoulent
I
bet
in
your
world
the
days
flow
by
Inexorablement,
calmes
Inexorably,
calm
Ici,
pas
un
jour
ne
passe
sans
qu′un
gosse
trépasse
Here,
not
a
day
goes
by
without
a
kid
dying
Les
larmes
succèdent
aux
lames
Tears
follow
blades
Je
parie
que
vos
pères
vivent
plus
longtemps
I
bet
your
fathers
live
longer
Vos
mères
sourient
plus
souvent
Your
mothers
smile
more
often
Ici,
il
y
a
les
chanceux
et
ceux
suent
leur
sang
Here,
there
are
the
lucky
ones
and
those
who
sweat
blood
Les
sans-abris,
démunis
The
homeless,
the
destitute
Je
sens
que
vous
ne
comprenez
pas
ce
que
je
dis
I
feel
like
you
don't
understand
what
I'm
saying
Tant
mieux,
ici
c'est
un
peu
comme
les
étoiles
So
much
the
better,
here
it's
a
bit
like
the
stars
La
nuit
les
mecs
détalent
plus
vite
qu′une
blate
sur
une
plinthe
At
night
guys
run
away
faster
than
a
cockroach
on
a
skirting
board
Les
plaintes
pour
vol,
volent
Complaints
about
theft,
they
fly
Les
gens
s'affolent
People
panic
Le
FN
colle,
la
haine
racolle,
y′a
plus
d'auréoles
The
FN
sticks,
hatred
collects,
there
are
no
more
halos
Les
pourris
se
gavent
The
corrupt
stuff
themselves
Les
petits
tombent
dans
les
caves,
bavent
The
little
ones
fall
in
the
cellars,
drool
Je
parie
que
chez
vous
y′a
moins
de
tombes
I
bet
in
your
world
there
are
fewer
graves
Ici
c'est
grave,
y'a
des
pères
qui
battent
leurs
gamins
Here
it's
serious,
there
are
fathers
who
beat
their
kids
Disent
qu′ils
les
aiment
Say
they
love
them
Et
certains
hommes
aiment
leur
femme
avec
des
chrysanthèmes
And
some
men
love
their
wives
with
chrysanthemums
La
passion
prend
le
dessus
souvent
Passion
often
takes
over
Trop
souvent
asservie
par
un
dogme
Too
often
enslaved
by
a
dogma
Les
fanatiques
se
lavent
dans
des
bains
de
sang
impur
Fanatics
wash
themselves
in
baths
of
impure
blood
Je
vous
jure,
c′est
pas
la
fin
de
votre
quête
I
swear
to
you,
this
is
not
the
end
of
your
quest
Ni
la
bonne
planète
Nor
the
right
planet
Ici,
les
gens
différents,
ça
inquiète
Here,
different
people,
it
worries
Vois
où
je
vis
See
where
I
live
Des
gens
meurent
encore
de
faim
ici
People
still
die
of
hunger
here
De
froid,
d'ennui
From
cold,
from
boredom
Certains
flirtent
avec
l′oubli
Some
flirt
with
oblivion
On
plie
ou
on
paie
le
prix
We
bend
or
we
pay
the
price
Vois
ceux
qui
en
rient
See
those
who
laugh
about
it
C'est
comme
les
taches,
ça
s′essuie
It's
like
stains,
it
wipes
off
Vois
où
je
vis
See
where
I
live
Des
gens
meurent
encore
de
faim
ici
People
still
die
of
hunger
here
De
froid,
d'ennui
From
cold,
from
boredom
Certains
flirtent
avec
l′oubli
Some
flirt
with
oblivion
On
plie
ou
on
paie
le
prix
We
bend
or
we
pay
the
price
Vois
ceux
qui
en
rient
See
those
who
laugh
about
it
C'est
comme
les
taches,
ça
s'essuie
It's
like
stains,
it
wipes
off
Je
sais
pas
comment
c′est
chez
vous
I
don't
know
how
it
is
in
your
world
Ici
l′argent
fait
la
loi
Here
money
makes
the
law
Les
lois
sont
faites
par
et
pour
ceux
qui
en
ont
Laws
are
made
by
and
for
those
who
have
it
Les
autres
affûtent
leurs
dents
The
others
sharpen
their
teeth
Trop
de
vies
abreuvent
les
sillons
Too
many
lives
water
the
furrows
Trop
de
croix
au
crayon
Too
many
crosses
in
pencil
Baïonnettes
aux
canons
Bayonets
on
the
barrels
L'homme
tue
l′homme
pour
des
ronds
Man
kills
man
for
money
Si
j'étais
vous,
je
ne
resterais
pas
là
If
I
were
you,
I
wouldn't
stay
here
Même
si
on
vous
accueille
aujourd′hui
Even
if
we
welcome
you
today
Demain
on
vous
jettera,
croyez-moi
Tomorrow
we
will
throw
you
away,
believe
me
La
couleur
crée
des
frayeurs
Color
creates
fears
Chez
ceux
qui
ignorent
la
voix
du
cœur
In
those
who
ignore
the
voice
of
the
heart
Mais
y'en
a
trop,
y′a
sûrement
une
erreur
But
there
are
too
many,
there
is
surely
a
mistake
Ailleurs,
je
suis
sûr
que
c'est
pas
comme
ça
Elsewhere,
I'm
sure
it's
not
like
that
Quoi?
Me
faites
pas
croire
What?
Don't
make
me
believe
Que
là-bas
aussi
les
cons
sont
rois
That
over
there
too
the
idiots
are
kings
On
a
eu
deux
guerres,
Hitler
We
had
two
wars,
Hitler
Et
y'a
encore
des
gens
avec
le
même
genre
d′idées
pas
claires
And
there
are
still
people
with
the
same
kind
of
unclear
ideas
Pour
les
pas
clairs,
alors
je
prie
les
pères
For
the
unclear,
so
I
pray
to
the
fathers
Vos
grands-pères
s′endorment
sûrement
au
coin
du
feu
le
soir
Your
grandfathers
surely
fall
asleep
by
the
fire
in
the
evening
Ici,
c'est
l′hospice,
rien
à
foutre,
l'histoire
c′est
un
tableau
noir
Here,
it's
the
hospice,
nothing
to
do,
history
is
a
blackboard
Bien
sûr,
j'ai
peur
des
fois,
je
pense
à
Tess
Of
course,
I'm
scared
sometimes,
I
think
of
Tess
Je
crains
qu′il
ne
blesse
Yanis
I'm
afraid
he'll
hurt
Yanis
Petite
geisha
ne
cachera
pas
ses
tresses
Little
geisha
will
not
hide
her
braids
Je
saignerai
pour
ça,
les
poings
serrés
I
will
bleed
for
this,
my
fists
clenched
Sans
geindre,
j'avancerai
droit
vers
l'autre
Without
whining,
I
will
walk
straight
towards
the
other
Prêt
pour
une
dernière
étreinte
Ready
for
one
last
embrace
J′espère
que
chez
vous
c′est
pas
comme
chez
moi
I
hope
in
your
world
it's
not
like
in
mine
Construire
sa
vie
avec
la
mort
en
soi
Building
your
life
with
death
inside
you
Vivre
en
armure,
sentir
son
sang
devenir
froid
Living
in
armor,
feeling
your
blood
turn
cold
Je
sais,
c'est
pas
gai,
mais
tout
est
vrai
I
know,
it's
not
cheerful,
but
everything
is
true
Ici
les
gens
pas
comme
les
autres
Here
people
are
not
like
the
others
On
les
hait
depuis
l′éternité
We
have
hated
them
since
eternity
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Akhenaton, Freeman, Shurik'n, Shurik'n Chang-ti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.