IAM Oskar - Tobě chci dát svět - перевод текста песни на немецкий

Tobě chci dát svět - IAM Oskarперевод на немецкий




Tobě chci dát svět
Dir will ich die Welt geben
Slyším hluk
Ich höre Lärm
Chci ho ztlumit
Ich will ihn leiser machen
Nejde to
Es geht nicht
Jenom kluk
Nur ein Junge
Kterej si teď vezme to
Der sich jetzt nimmt, was er will
Haló?
Hallo?
Slyšíte vůbec někdo planeto?
Hört mich überhaupt jemand, Planet?
Jenom ty
Nur du
Jsi ta poslední, co stojí mi za to
Bist die Letzte, für die es sich lohnt
Pomalu pomalu
Langsam, langsam
sbírám odvahu
Sammle ich Mut
Dokážu ještě ocenit tvou snahu?
Kann ich deine Mühe noch wertschätzen?
Nevím nevím
Ich weiß nicht, ich weiß nicht
Nechtěl jsem být ve vztahu
Ich wollte keine Beziehung
Upřímně ale neunesu tu představu
Ehrlich gesagt, aber ich kann die Vorstellung nicht ertragen
Že by jsi byla s jiným
Dass du mit einem anderen bist
Že ti teďka nechybím
Dass ich dir jetzt nicht fehle
Pořád se tomu divím
Ich wundere mich immer noch darüber
S tebou se cítím živý
Mit dir fühle ich mich lebendig
Ich
Vídím lidi oni koukaj se na nás
Sehe Leute, sie schauen uns an
Ale nemůžou na nás
Aber sie können uns nichts anhaben
Oni nemůžou na nás
Sie können uns nichts anhaben
S tebou se cítím jak s nikým nanana
Mit dir fühle ich mich wie mit niemandem, nanana
Proto zpívám lalala
Deshalb singe ich lalala
Zpívej!
Sing!
S tebou se citím živý
Mit dir fühle ich mich lebendig
I když jsme dávno dead
Auch wenn wir längst tot sind
Jen tobě chci dát svět
Nur dir will ich die Welt geben
Jenom tobě jenom tobě
Nur dir, nur dir
Jenom tobě jenom tobě jenom tobě!
Nur dir, nur dir, nur dir!
Jenom tobě jenom tobě jenom tobě!
Nur dir, nur dir, nur dir!
Jenom tobě jenom tobě jenom tobě!
Nur dir, nur dir, nur dir!
Živej nebo mrtvej vždycky budu tvůj
Lebendig oder tot, ich werde immer dein sein
Oni křičeli na
Sie schrien mich an
Oskare prosimtě tak stůj
Oskar, bitte, bleib stehen
Tohle fakt nemyslíš vážně
Das meinst du doch nicht ernst
Co k hudbě tak táhne?
Was zieht dich so zur Musik?
Říkali Oskare blázne
Sie sagten, Oskar, du bist verrückt
Vyser se na to normálně ugh
Scheiß drauf, ganz normal, ugh
Hlavně buď normalní
Sei einfach normal
Hlavně buď normalní
Sei einfach normal
Vyplň nám zadání
Füll uns die Vorgaben aus
A pak pochvalí
Und dann loben sie dich
Ugh
Ugh
Nikdy!
Niemals!
Je*at na to pi*o kdo?
Scheiß drauf, verdammt, wer?
Nebudu se prosit v životě vůbec nikoho
Ich werde mich im Leben vor niemandem bücken
Protože jsem number one
Weil ich die Nummer eins bin
Přesně jak u
Genau wie bei ihr
Neboj se bby mladej Skar ti všechny přání splní
Keine Sorge, Baby, der junge Skar erfüllt dir alle Wünsche
popnul jsem zas LSD a všechno se mi vlní
Ich hab wieder LSD genommen und alles wogt
Jedinej moment kdy se cítím doma je když jsem u
Der einzige Moment, in dem ich mich zu Hause fühle, ist, wenn ich bei ihr bin
U je u nás
Bei ihr ist bei uns
kryju když spíš
Ich decke dich zu, wenn du schläfst
Tvoje záda na starosti
Dein Rücken, meine Sorge
Řekni o čem asi sníš
Sag mir, wovon du träumst
Budu tu navždy baby ty to dobře víš
Ich werde für immer hier sein, Baby, das weißt du genau
Mladej Skar
Der junge Skar
Věrnej Pes
Treuer Hund
nikdo nezmění ne
Mich ändert niemand mehr, nein
Zpívej!
Sing!
S tebou se citím živý!
Mit dir fühle ich mich lebendig!
I když jsme dávno dead
Auch wenn wir längst tot sind
Jen tobě chci dát svět
Nur dir will ich die Welt geben
Jenom tobě jenom tobě
Nur dir, nur dir
Jenom tobě jenom tobě jenom tobě!
Nur dir, nur dir, nur dir!
Jenom tobě jenom tobě jenom tobě!
Nur dir, nur dir, nur dir!
Jenom tobě jenom tobě jenom tobě!
Nur dir, nur dir, nur dir!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.