Текст и перевод песни Iam feat. Said - Musik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au
nom
des
vers,
du
rythme
et
du
sample
aussi
Во
имя
стихов,
ритма
и
сэмплов
тоже
Toujours
présents,
vois
tout
c′qu'on
lui
sacrifie
Всегда
на
месте,
видишь,
сколько
мы
ей
жертвуем?
Tu
le
sais
dévoués
même
sans
le
succès
Ты
знаешь,
преданные
даже
без
успеха
Cette
voix
nous
reforment,
nos
voix
la
renforcent
Этот
голос
нас
меняет,
наши
голоса
его
усиливают
On
sait
pour
qui
on
l′fait
Мы
знаем,
для
кого
мы
это
делаем
Comme
la
muraille
de
Chine,
on
affronte
le
temps
Как
Великая
Китайская
стена,
мы
противостоим
времени
Résiste
au
vent,
conquérants,
compacte
est
le
team
Сопротивляемся
ветру,
завоеватели,
наша
команда
едина
Hardcore,
d'accord,
mais
sonore
est
le
crime
Хардкор,
согласен,
но
звучное
преступление
Une
main
droite
vers
le
firmament
et
l'autre
à
nos
racines
Одна
рука
к
небесам,
а
другая
к
нашим
корням
Pour
faire
briller
les
yeux,
garder
les
nôtres
ouverts
Чтобы
глаза
сияли,
чтобы
наши
оставались
открытыми
Donner
du
miel
au
cœur
lorsque
la
vie
devient
sévère
Дать
мёда
сердцу,
когда
жизнь
становится
суровой
Faire
que
les
frères
vibrent,
avant
que
tout
n′s′écroule
Чтобы
братья
вибрировали,
прежде
чем
всё
рухнет
Et
que
les
fachos
flippent
à
chaque
fois
qu'on
embrase
les
foules
И
чтобы
фашисты
боялись
каждый
раз,
когда
мы
зажигаем
толпу
Parce
que
la
rue
a
plus
d′enfants
que
jamais
Потому
что
на
улице
больше
детей,
чем
когда-либо
Et
dame
confiance
n'est
plus,
le
pognon
l′a
violée
И
доверия
больше
нет,
деньги
её
изнасиловали
C'est
une
mission
à
vie
pas
un
CDD
Это
миссия
на
всю
жизнь,
а
не
временный
контракт
À
l′heure
où
tous
plient,
serrez
les
coudes
et
ne
pas
céder
В
то
время,
когда
все
ломаются,
сжимайте
локти
и
не
сдавайтесь
L'aliment
suprême,
c'est
vital
pour
les
miens
Высшая
пища,
жизненно
важная
для
моих
Nos
âmes
s′engavent
à
chaque
nouveau
festin
Наши
души
насыщаются
каждым
новым
пиршеством
Au
creux
de
ses
mains,
l′esprit
abaissé
В
глубине
её
рук,
смиренный
дух
On
cherche
pas
l'Graal,
tout
c′qu'on
veut
c′est
exister
par
la
Мы
не
ищем
Грааль,
всё,
что
мы
хотим,
это
существовать
через
Bouffée
d'oxygène
Глоток
кислорода
Quand
le
ciel
s′assombrit
Когда
небо
темнеет
Chaque
jour
on
vit
sur
ses
ailes
elle
s'appelle
Каждый
день
мы
живём
на
её
крыльях,
её
зовут
Bouffée
d'oxygène
Глоток
кислорода
Quand
le
ciel
s′assombrit
Когда
небо
темнеет
Chaque
jour
on
vit
sur
ses
ailes
elle
s′appelle
Каждый
день
мы
живём
на
её
крыльях,
её
зовут
Au
nom
du
flow,
des
rimes
et
du
sens
aussi
Во
имя
флоу,
рифм
и
смысла
тоже
On
est
supposés
poser
les
couplets
les
plus
"bad"
possibles
Мы
должны
читать
самые
крутые
куплеты
On
a
le
gros
son
dans
l'sang,
le
silence
ici
on
le
saigne
У
нас
громкий
звук
в
крови,
тишину
мы
здесь
обескровливаем
On
se
sent
bien
hein,
pourquoi
changer
d′chaise?
Нам
хорошо,
зачем
менять
стул?
Pour
un
peu
d'lumière
en
plus?
Nah,
c′est
pas
la
peine
За
немного
больше
света?
Не,
не
стоит
On
porte
ça
dans
les
veines,
depuis
l'époque
où
on
partait
jouer
en
bus
Мы
носим
это
в
венах
со
времён,
когда
ездили
играть
на
автобусе
Qu′on
partageait
les
5 billets
de
100
francs
après
le
live
comme
des
crèves
Когда
делили
пять
банкнот
по
сто
франков
после
концерта,
как
нищие
Une
façon
de
vivre,
parfois
illisibles
Образ
жизни,
порой
неразборчивый
Par
nos
proches,
c'est
dire
si
les
autres
hésitent
Для
наших
близких,
что
уж
говорить
о
других,
они
сомневаются
À
nous
voir
dans
l'vrai,
le
temps
passe
comme
les
illusions
Видя
нас
по-настоящему,
время
проходит,
как
иллюзии
Les
bras
se
sont
encrés
d′noir
Руки
покрылись
чёрными
чернилами
Et
nos
pensées
quand
on
rentrait
le
soir
И
наши
мысли,
когда
мы
возвращались
вечером
домой
On
voulait
changer
le
monde,
le
monde
nous
a
changés,
l′espoir
Мы
хотели
изменить
мир,
мир
изменил
нас,
надежда
Les
intentions
roulées
dans
le
blé
Намерения,
замешанные
на
деньгах
Et
les
petits
chimpanzés,
on
danse
sur
leurs
falaises
en
craie
И
маленькие
шимпанзе,
мы
танцуем
на
их
меловых
скалах
Peu
importe
c'qu′il
y
a
écrit
dans
les
colonnes
Неважно,
что
написано
в
колонках
Guerlain
on
l'emmerde
on
a
grandi
à
l′eau
d'Cologne
Guerlain
нам
до
лампочки,
мы
выросли
на
одеколоне
Dans
notre
univers,
on
ne
sait
même
pas
qui
c′est
В
нашей
вселенной
мы
даже
не
знаем,
кто
это
J'me
sens
comme
Travolta
qui
va
au
2001
Odyssey
Я
чувствую
себя
как
Траволта,
идущий
в
«2001:
Космическая
одиссея»
On
est
des
Tony
Manero
du
rap
Мы
- Тони
Манеро
рэпа
La
passion,
un
large
vécu
Страсть,
богатый
опыт
Y
a
les
Bee
Gees
qui
chantent
quand
on
marche
dans
la
rue
Bee
Gees
поют,
когда
мы
идём
по
улице
Tout
c'qui
compte,
c′est
la
Всё,
что
имеет
значение,
это
Bouffée
d′oxygène
Глоток
кислорода
Quand
le
ciel
s'assombrit
Когда
небо
темнеет
Chaque
jour
on
vit
sur
ses
ailes
elle
s′appelle
Каждый
день
мы
живём
на
её
крыльях,
её
зовут
Bouffée
d'oxygène
Глоток
кислорода
Quand
le
ciel
s′assombrit
Когда
небо
темнеет
Chaque
jour
on
vit
sur
ses
ailes
elle
s'appelle
Каждый
день
мы
живём
на
её
крыльях,
её
зовут
Bouffée
d′oxygène
Глоток
кислорода
Quand
le
ciel
s'assombrit
Когда
небо
темнеет
Chaque
jour
on
vit
sur
ses
ailes
elle
s'appelle
Каждый
день
мы
живём
на
её
крыльях,
её
зовут
Bouffée
d′oxygène
Глоток
кислорода
Quand
le
ciel
s′assombrit
Когда
небо
темнеет
Chaque
jour
on
vit
sur
ses
ailes
elle
s'appelle
Каждый
день
мы
живём
на
её
крыльях,
её
зовут
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Azad Azadpour, Quincy Jefferson
Альбом
IAM
дата релиза
18-11-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.