Iam feat. Tyler Woods - Life I Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Iam feat. Tyler Woods - Life I Live




Life I Live
The Life I Live
Damn right I like the life I live
Damn right, I like the life I live
On a épousé cette vue
We've married this view
Si tu n'as pas la vie que tu aimes
If you don't have the life you love
Aimes la vie que tu as
Love the life you have
(You got one life to live)
(You got one life to live)
On a épousé cette vue là, si tu n'as pas la vie que tu aimes
We've married this view, if you don't have the life you love
Aimes la vie
Love the life you have
On ne va pas jouer les gros minets y'a plein d'chattes
We won't play big shots where there are plenty of chicks
D'où on vient, dans les clubs, y'a des gunshots
Where we come from, in the clubs, there are gunshots
Ça fait rêver ceux qui n'y vivent pas
It makes those who don't live there dream
Nous on fait tout pour que nos mômes n'y grandissent pas
We do everything so that our kids don't grow up there
Et s'ils sortent ne prenne pas de balle perdue
And if they go out, they don't get caught in the crossfire
Dis-leur qu'être bon ce n'est pas toujours être bien vu
Tell them that being good isn't always being well-liked
(Les gens parlent) Mais ne parles pas de leur vices
(People talk) But don't talk about their vices
Moi ma vie (me va)
Me, my life (suits me)
Et que sert leur vices
And what good are their vices
Prends-la comme elle vient, prends ce qu'elle te donne
Take it as it comes, take what it gives you
Y'en aura pas d'autres, une par personne
There won't be another, one per person
Ni reprise ni échange
No returns or exchanges
Même avec le ticket
Even with the ticket
En ce qui concerne la chance
As for luck
La belle est bien trop occupée
The beauty is way too busy
Prends-la comme une course d'obstacles
Take it like an obstacle course
Et affrontes les tous
And face them all
(Juste au cas où) Après tout on sait pas c'que y'a au bout
(Just in case) After all, we don't know what's at the end
La roue tourne alors kiffe maintenant chaque rayon
The wheel is turning, so enjoy every ray now
Et pense à toutes celles a qui on a mis un maillon
And think of all the ones we put a link on
J'ai oscillé dans ma jeune vie
I oscillated in my young life
Entre Glocks et lumineux
Between Glocks and luminous
Stock de phrases fortes
Stock of strong phrases
Et blocks volumineux
And voluminous blocks
Mon choix: souffler sur le frêle feu
My choice: to blow on the frail fire
De la chance, et être en paix sous le ciel bleu
Of luck, and be at peace under the blue sky
De la France, enfant gâtée qui a dit qu'on ne savait pas
Of France, spoiled child who said we didn't know
(Nos murs sont faits de plans ratés)
(Our walls are made of failed plans)
L'échec est à la base de nos vues grandes
Failure is the basis of our big views
Sur un chemin que personne n'osait plus prendre
On a path that no one dared to take anymore
On en a qu'une alors il faut la vivre
We only have one, so we have to live it
(Damn right I like the life I live)
(Damn right I like the life I live)
On a épousé cette vue
We've married this view
Si tu n'as pas la vie que tu aimes
If you don't have the life you love
Aimes la vie que tu as
Love the life you have
Poche vide on embrase la piste
Empty pockets, we set the dance floor on fire
(You got one life to live)
(You got one life to live)
On a épousé cette vue là, si tu n'as pas la vie que tu aimes
We've married this view, if you don't have the life you love
Aimes la vie
Love the life you have
All we got is one life
All we got is one life
To live out our dreams
To live out our dreams
You know we made it this far
You know we made it this far
No matter how hard it seems
No matter how hard it seems
Oh we know the game will never change
Oh we know the game will never change
There is no love without pain
There is no love without pain
Somebody help me sing
Somebody help me sing
Oh I love my life
Oh I love my life
My life, my life, my life
My life, my life, my life
Oh I love my life
Oh I love my life
My life, my life, my life
My life, my life, my life
Oh I love my life
Oh I love my life
J'ai pas choisi la mienne, elle est venue a moi
I didn't choose mine, it came to me
Un de ces soirs la chance vous invite à boire
One of those nights when luck invites you for a drink
C'est à croire que ce jour-là j'avais vraiment soif
It's as if I was really thirsty that day
(Alors j'ai bu) Parfois j'nous revois à nos débuts
(So I drank) Sometimes I see us back in our early days
J'kiffe ma vie, déjà parce que j'en ai une décente
I love my life, already because I have a decent one
J'ai pas à craindre chaque nuit que les bombes descendent
I don't have to fear every night that the bombs will fall
Elle est ce qu'elle est mais c'est la seule que j'ai
It is what it is, but it's the only one I have
Alors dès les premiers jets faut marquer l'essai
So from the first throws, you have to score the try
J'kiffe ma life comme elle est
I love my life as it is
Cool est sa cadence
Cool is its cadence
Sans prises de tête, tue à trop d'extravagance
No headaches, kills too much extravagance
(On peut toujours avoir plus)
(We can always have more)
Et taguer son bonheur avec un logo Brabus
And tag your happiness with a Brabus logo
Même si le ciel tonne
Even if the sky thunders
Gardes le cap, j'suis libre comme l'air
Stay the course, I'm free as the air
Le clébard de personne
Nobody's dog
J'veux faire c'que j'aime et ne pas faire comme
I want to do what I love and not do like
Du rap hardcore en polo vert pomme
Hardcore rap in an apple green polo
On est que de passage
We are only passing through
Et le temps ne s'étire pas
And time does not stretch
Ne s'édite pas
Does not edit
C'est tout droit jusqu'au prochaine étage
It's straight ahead to the next floor
D'ici j'vais garder le bon, lâcher le naze
Until then, I'll keep the good, let go of the bad
À chaque pas, j'veux faire gaffe l'erreur d'aiguillage)
With every step, I want to be careful (of the wrong turn)
La changer, ouais j'ai y songer
Change it, yeah I must have thought about it
Une de ces fois submergé on se met en danger
One of those times when overwhelmed we put ourselves in danger
Mais la vie est précieuse et mon but est précis
But life is precious and my goal is precise
Chaque matin dire merci et l'apprécier (l'apprécier)
Every morning say thank you and appreciate it (appreciate it)
On en a qu'une alors il faut la vivre
We only have one, so we have to live it
(Damn right I like the life I live)
(Damn right I like the life I live)
On a épousé cette vue
We've married this view
Si tu n'as pas la vie que tu aimes
If you don't have the life you love
Aimes la vie que tu as
Love the life you have
Poche vide on embrase la piste
Empty pockets, we set the dance floor on fire
(You got one life to live)
(You got one life to live)
On a épousé cette vue là, si tu n'as pas la vie que tu aimes
We've married this view, if you don't have the life you love
Aimes la vie
Love the life you have
All we got is one life
All we got is one life
To live out our dreams
To live out our dreams
You know we made it this far
You know we made it this far
No matter how hard it seems
No matter how hard it seems
Oh we know the game will never change
Oh we know the game will never change
There is no love without pain
There is no love without pain
Somebody help me sing
Somebody help me sing
Oh I love my life
Oh I love my life
My life, my life, my life
My life, my life, my life
Oh I love my life
Oh I love my life
My life, my life, my life
My life, my life, my life
Oh I love my life
Oh I love my life
Damn right I like the life I live
Damn right I like the life I live
Damn right I like the life I live
Damn right I like the life I live
Damn right I like the life I live
Damn right I like the life I live





Авторы: Akhenaton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.