Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost Child
Verlorenes Kind
Lost
Child
Verlorenes
Kind
Sin
is
chasing
me
Sünde
jagt
mich
Im
paying
for
the
price
of
seduction
Ich
zahle
den
Preis
der
Verführung
And
I
don't
do
see
no
escaping
see
Und
ich
sehe
keinen
Ausweg,
siehst
du
My
life
is
full
of
lies
deceiving
and
cursin
Mein
Leben
ist
voller
Lügen,
Täuschung
und
Flüche
Everytime
I
think
about
it
wish
I
could
reverse
things
Jedes
Mal,
wenn
ich
darüber
nachdenke,
wünschte
ich,
ich
könnte
alles
rückgängig
machen
Started
back
in
02
daddy
cheated
Es
begann
'02,
Papa
betrog
Mommy
left
alone
didn't
feel
like
she
was
needed
Mama
blieb
allein,
fühlte
sich
nicht
gebraucht
Started
lookin
for
a
man
lookin
for
a
shelter
Fing
an,
nach
einem
Mann
zu
suchen,
nach
einem
Zufluchtsort
Every
man
she
ever
met
felt
like
he
could
disrespect
her
Jeder
Mann,
den
sie
traf,
dachte,
er
könnte
sie
respektlos
behandeln
So
I
sat
back
said
I
wouldn't
be
the
same
Also
lehnte
ich
mich
zurück,
sagte,
ich
würde
nicht
so
sein
Never
let
her
feel
ashamed
never
let
her
suffer
pain
Ich
wollte
sie
nie
beschämt
sehen,
nie
ihren
Schmerz
zulassen
Graved
it
in
my
brain
taught
myself
to
act
the
part
Grub
es
in
mein
Gehirn,
brachte
mir
bei,
die
Rolle
zu
spielen
Never
thought
about
it
never
consulted
my
heart
Dachte
nie
darüber
nach,
konsultierte
nie
mein
Herz
Started
burying
my
pain
took
that
picture
and
erased
it
Fing
an,
meinen
Schmerz
zu
begraben,
nahm
das
Bild
und
löschte
es
I
said
no
matter
what
I'll
make
it
Ich
sagte,
egal
was,
ich
schaffe
es
Ill
mind
on
a
struggle
to
survive
Kranker
Verstand
im
Kampf
ums
Überleben
Guess
I
like
my
life
but
don't
know
if
I'm
alive
Ich
schätze,
ich
mag
mein
Leben,
aber
weiß
nicht,
ob
ich
lebe
Lotta
things
I
gotta
do
Viele
Dinge,
die
ich
tun
muss
But
too
many
haters
stressin
day
n
night
Aber
zu
viele
Hasser
stressen
Tag
und
Nacht
Pressin
me
to
do
things
I
don't
wanna
do
Drängen
mich,
Dinge
zu
tun,
die
ich
nicht
tun
will
Tell
me
something
what
is
living
really
worth
to
you
Sag
mir
etwas,
was
ist
das
Leben
dir
wirklich
wert
Is
it
having
fun
or
hustling
till
the
rent
Is
due
Ist
es
Spaß
haben
oder
schuften,
bis
die
Miete
fällig
ist
Living
for
yourself
or
doing
everything
they
just
expect
you
to
Für
dich
selbst
leben
oder
alles
tun,
was
sie
einfach
von
dir
erwarten
Are
true
are
you
there
Bist
du
ehrlich,
bist
du
da
Be
that
as
it
may
now
I
know
whats
missin
Wie
dem
auch
sei,
jetzt
weiß
ich,
was
fehlt
Lost
child
spaces
that
need
fillin
Verlorenes
Kind,
Lücken,
die
gefüllt
werden
müssen
I
had
a
lotta
days
I
thought
I
wouldn't
make
shit
Ich
hatte
viele
Tage,
da
dachte
ich,
ich
würde
nichts
schaffen
Lotta
people
waiting
for
me
to
create
shit
Viele
Leute
warten
darauf,
dass
ich
etwas
erschaffe
Feelin
lost
in
the
mud
Fühle
mich
verloren
im
Schlamm
But
still
I
keep
on
fighting
you
gon
never
see
me
budge
Aber
ich
kämpfe
weiter,
du
wirst
mich
niemals
nachgeben
sehen
Never
goin
down
as
a
peasant
Werde
niemals
als
Bäuerin
untergehen
We
diggin
deep
lookin
for
that
motherfuckin
treasure
Wir
graben
tief,
suchen
nach
diesem
verdammten
Schatz
Never
goin
down
as
a
peasant
Werde
niemals
als
Bäuerin
untergehen
We
diggin
deep
lookin
for
that
motherfuckin
treasure
better
know
it
Wir
graben
tief,
suchen
nach
diesem
verdammten
Schatz,
das
solltest
du
wissen
Dear
Lord
hey
it's
me
your
favorite
son
Lieber
Herr,
hey,
ich
bin's,
deine
Lieblingstochter
Been
a
minute
since
I
hit
you
up
say
what's
up
Ist
'ne
Weile
her,
seit
ich
mich
gemeldet
habe,
sag,
was
geht
Can
I
speek
to
you
in
private
cause
I'm
might
just
cry
Kann
ich
privat
mit
Dir
sprechen,
denn
ich
könnte
gleich
weinen
Wann
get
it
off
my
chest
say
whats
on
my
mind
Will
es
mir
von
der
Seele
reden,
sagen,
was
mir
auf
dem
Herzen
liegt
Lately
I
had
a
feeling
I
was
in
a
conflict
In
letzter
Zeit
hatte
ich
das
Gefühl,
ich
stecke
in
einem
Konflikt
All
about
the
sex
but
somehow
I'm
Trynna
love
Alles
dreht
sich
um
Sex,
aber
irgendwie
versuche
ich
zu
lieben
All
about
the
rapping
but
somehow
I'm
into
law
Alles
dreht
sich
ums
Rappen,
aber
irgendwie
interessiere
ich
mich
für
Jura
All
about
the
bible
but
sometimes
I
need
a
smoke
Alles
dreht
sich
um
die
Bibel,
aber
manchmal
brauche
ich
eine
Zigarette
Can't
call
it
depression
but
Im
feeling
like
a
joke
Kann
es
nicht
Depression
nennen,
aber
ich
fühle
mich
wie
ein
Witz
Every
promise
that
I
made
kinda
broke
it
Jedes
Versprechen,
das
ich
gab,
habe
ich
irgendwie
gebrochen
So
if
I
come
to
you
will
you
take
me
or
revoke
me
Wenn
ich
also
zu
Dir
komme,
wirst
Du
mich
annehmen
oder
mich
verstoßen
Will
you
fire
or
promote
me
Wirst
Du
mich
feuern
oder
befördern
Will
you
expose
me
Wirst
Du
mich
bloßstellen
Or
will
you
put
that
to
a
vote
ä
Oder
wirst
Du
das
zur
Abstimmung
stellen,
äh
Or
are
you
free
to
let
it
go
Oder
bist
Du
frei,
es
gehen
zu
lassen
Questioning
my
faith
even
struggle
bout
my
loyalty
Stelle
meinen
Glauben
in
Frage,
kämpfe
sogar
mit
meiner
Loyalität
Is
it
of
my
past
Or
what
is
that
insecurity
Liegt
es
an
meiner
Vergangenheit
oder
was
ist
diese
Unsicherheit
Is
it
in
my
genes
to
cheat
deceive
break
a
couple
hearts
decease
Liegt
es
in
meinen
Genen
zu
betrügen,
zu
täuschen,
ein
paar
Herzen
zu
brechen,
sie
zugrunde
zu
richten
And
make
myself
some
more
enemies
Und
mir
noch
mehr
Feinde
zu
machen
I'm
a
lost
boy
lookin
for
some
lost
toys
Ich
bin
ein
verlorenes
Mädchen,
suche
nach
verlorenen
Spielsachen
Waiting
for
my
missed
calls
trynna
find
the
lost
joy
Warte
auf
meine
verpassten
Anrufe,
versuche
die
verlorene
Freude
zu
finden
Can
you
help
me
find
myself
fill
all
of
my
voids
Kannst
Du
mir
helfen,
mich
selbst
zu
finden,
all
meine
Lücken
zu
füllen
All
I
need
is
just
a
sign
I
ain't
got
a
choice
Alles,
was
ich
brauche,
ist
nur
ein
Zeichen,
ich
habe
keine
Wahl
Be
that
as
it
may
now
I
know
what's
missin
Wie
dem
auch
sei,
jetzt
weiß
ich,
was
fehlt
Lost
child
spaces
that
need
fillin
Verlorenes
Kind,
Lücken,
die
gefüllt
werden
müssen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laurdant Mambote
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.