Krystal Evette - Guarded - перевод текста песни на немецкий

Guarded - IAMGEMIN9перевод на немецкий




Guarded
Vorsichtig
No king zone, because I say so
Keine-Königs-Zone, weil ich es so sage
But why do I say so, why do I say so
Aber warum sage ich das, warum sage ich das
Because I've been done wrong so many times
Weil ich so oft schlecht behandelt wurde
Countless men crossing countless lines
Unzählige Männer, die unzählige Grenzen überschritten haben
I have every reason to build up my walls
Ich habe allen Grund, meine Mauern aufzubauen
But I never feel safe no matter how tall
Aber ich fühle mich nie sicher, egal wie hoch
In hopes of my building it might change my stance
In der Hoffnung, dass mein Bauen meine Haltung ändert
But I'm not sure if I should leave that to chance
Aber ich bin mir nicht sicher, ob ich das dem Zufall überlassen sollte
Blocking every man out, blocking every man out
Ich blocke jeden Mann ab, blocke jeden Mann ab
Don't wanna hear the good that comes out of their mouths
Ich will das Gute nicht hören, das aus ihrem Mund kommt
Because my mind twists words into numerous shapes
Weil mein Verstand Worte in zahlreiche Formen verdreht
If I let it bother me, I fixate for days
Wenn ich mich davon stören lasse, fixiere ich mich tagelang darauf
I can't get distracted because I can't afford to
Ich kann mich nicht ablenken lassen, weil ich es mir nicht leisten kann
I don't wanna do anything that I cannot undo
Ich will nichts tun, was ich nicht rückgängig machen kann
The last thing I can deal with is another broken heart
Das Letzte, womit ich umgehen kann, ist ein weiteres gebrochenes Herz
That is the main reason I'm not letting down my guard
Das ist der Hauptgrund, warum ich meine Vorsicht nicht aufgebe
I'm sorry I'm so guarded
Es tut mir leid, dass ich so vorsichtig bin
My heart is still in shards, yeah
Mein Herz ist immer noch in Scherben, ja
Never take my guard down
Ich werde meine Vorsicht nie aufgeben
Won't give away what's left of my crown
Ich werde nicht das hergeben, was von meiner Krone übrig ist
I'm sorry I'm so guarded
Es tut mir leid, dass ich so vorsichtig bin
I'm more than brokenhearted
Ich bin mehr als untröstlich
Never take my guard down
Ich werde meine Vorsicht nie aufgeben
Never in this city of clowns
Niemals in dieser Stadt der Clowns
Only queens around here, I feel safer this way
Nur Königinnen hier, ich fühle mich so sicherer
But am I really safe? Am I really safe?
Aber bin ich wirklich sicher? Bin ich wirklich sicher?
People either love me or they want me in the ground
Entweder lieben mich die Leute oder sie wollen mich unter der Erde sehen
It's best I just say silent, I will not make a sound
Es ist am besten, wenn ich einfach still bin, ich werde keinen Laut von mir geben
No witnesses around, nobody should see this
Keine Zeugen in der Nähe, niemand sollte das sehen
In any sense of casualty, I would never be missed
In jedem Fall von Verlust würde ich niemals vermisst werden
Because no one is constant, life a revolving door
Weil niemand beständig ist, das Leben eine Drehtür
I can never blame them if they can't take it anymore
Ich kann ihnen nie die Schuld geben, wenn sie es nicht mehr ertragen können
Blocking every man out, blocking every man out
Ich blocke jeden Mann ab, blocke jeden Mann ab
Don't wanna hear the good that comes out of their mouths
Ich will das Gute nicht hören, das aus ihrem Mund kommt
Because my mind twists words into numerous shapes
Weil mein Verstand Worte in zahlreiche Formen verdreht
If I let it bother me I can fixate for days
Wenn ich mich davon stören lasse, kann ich mich tagelang darauf fixieren
I can't get distracted because I can't afford to
Ich kann mich nicht ablenken lassen, weil ich es mir nicht leisten kann
I don't wanna do anything that I cannot undo
Ich will nichts tun, was ich nicht rückgängig machen kann
The last thing I can deal with is another broken heart
Das Letzte, womit ich umgehen kann, ist ein weiteres gebrochenes Herz
That is the main reason I'm not letting down my guard
Das ist der Hauptgrund, warum ich meine Vorsicht nicht aufgebe
I'm sorry I'm so guarded
Es tut mir leid, dass ich so vorsichtig bin
My heart is still in shards, yeah
Mein Herz ist immer noch in Scherben, ja
Never take my guard down
Ich werde meine Vorsicht nie aufgeben
Won't give away what's left of my crown
Ich werde nicht das hergeben, was von meiner Krone übrig ist
I'm sorry I'm so guarded
Es tut mir leid, dass ich so vorsichtig bin
I'm more than brokenhearted
Ich bin mehr als untröstlich
Never take my guard down
Ich werde meine Vorsicht nie aufgeben
Never in this city of clowns
Niemals in dieser Stadt der Clowns
Oh why do I do this, why do I do this
Oh, warum tue ich das, warum tue ich das
How did I let my life end up just like this
Wie konnte ich zulassen, dass mein Leben so endet
I went and drained any ounce left of hope
Ich habe jede Unze Hoffnung, die noch übrig war, ausgelöscht
I'm sick as they come now, I don't know how to cope
Ich bin so krank, wie es nur geht, ich weiß nicht, wie ich damit umgehen soll
I ask why am I like this, why am I like this
Ich frage, warum bin ich so, warum bin ich so
The waste of the earth, the broken bottles and pissed
Der Abschaum der Erde, die zerbrochenen Flaschen und angepisst
Off at myself and I can never catch a break
Auf mich selbst und ich kann nie eine Pause einlegen
So I wait for my death cuz I cannot carry this weight
Also warte ich auf meinen Tod, denn ich kann diese Last nicht tragen





Авторы: Christopher Ball


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.