Редкая
как
северное
сияние
Selten
wie
das
Nordlicht
Дай
мне
лишь
повод
Gib
mir
nur
einen
Grund
Без
тебя
я
совсем
не
я
Ohne
dich
bin
ich
nicht
ich
selbst
Дай
мне
лишь
слово
Gib
mir
nur
ein
Wort
Вряд
ли
мы
свидимся
снова
Wir
werden
uns
wohl
nicht
wiedersehen
Забыл
все
как
сон
Hab
alles
vergessen
wie
einen
Traum
Яна
Дайаана
оу
Jana
Dajana
ou
Яна
ты
как
занни
оу
Jana
du
bist
wie
Zanni
ou
Яна
Даяна
оу
Jana
Dajana
ou
Яна
ты
как
малли
оу
Jana
du
bist
wie
Molly
ou
Яна
Дайаана
оу
Jana
Dajana
ou
Яна
ты
как
занни
Jana
du
bist
wie
Zanni
Яна
Даяна
оу
Jana
Dajana
ou
Яна
от
тебя
мажет
Jana
von
dir
kommt
der
Rausch
В
животе
порхают
бабочки
Schmetterlinge
flattern
im
Bauch
Эйфорию
лечит
сплиф
Euphorie
heilt
der
Spliff
Даже
не
стоит
говорить
Man
muss
nicht
mal
darüber
reden
Лил
бэйби
знает
где
болит
Lil
Baby
weiß,
wo
es
wehtut
Смеемся,
плачем,
поём
о
любви
Wir
lachen,
weinen,
singen
von
Liebe
Доверься
мне
и
пристегни
ремни
Vertrau
mir
und
schnall
dich
an
Из
под
ног
уходит
весь
мир
Die
Welt
verschwindet
unter
meinen
Füßen
Ведь
мы
отправляемся
в
грибной
трип
Denn
wir
gehen
auf
einen
Pilztrip
Показал
выход
из
матрицы
Zeigte
den
Ausweg
aus
der
Matrix
Сны
стали
явью,
посмотри
Träume
wurden
Wirklichkeit,
schau
Только
ты
знаешь,
что
внутри
Nur
du
weißt,
was
in
mir
ist
Звёзды
блестят
vvs
в
ночи
Sterne
glänzen
VVS
in
der
Nacht
Что
за
духи?
Это
лучший
weed
Was
für
ein
Duft?
Das
ist
das
beste
Weed
Я
заслужил
только
лучший
вид
Ich
verdiene
nur
das
beste
Bild
Редкая
как
северное
сияние
Selten
wie
das
Nordlicht
Дай
мне
лишь
повод
Gib
mir
nur
einen
Grund
Без
тебя
я
совсем
не
я
Ohne
dich
bin
ich
nicht
ich
selbst
Дай
мне
лишь
слово
Gib
mir
nur
ein
Wort
Вряд
ли
мы
свидимся
снова
Wir
werden
uns
wohl
nicht
wiedersehen
Забыл
все
как
сон
Hab
alles
vergessen
wie
einen
Traum
Яна
Дайаана
оу
Jana
Dajana
ou
Яна
ты
как
занни
оу
Jana
du
bist
wie
Zanni
ou
Яна
Даяна
оу
Jana
Dajana
ou
Яна
ты
как
малли
Jana
du
bist
wie
Molly
Яна
Дайаана
оу
Jana
Dajana
ou
Яна
ты
как
занни
оу
Jana
du
bist
wie
Zanni
ou
Яна
Даяна
оу
Jana
Dajana
ou
Яна
от
тебя
мажет
Jana
von
dir
kommt
der
Rausch
Ты
разрушаешь
все
вокруг
Du
zerstörst
alles
um
dich
herum
От
тебя
одни
лишь
проблемы
Von
dir
gibt
es
nur
Probleme
Я
насажу
крючок
на
сердце
Ich
hake
mein
Herz
an
Ты
убежать
не
сможешь
вряд
ли
Du
wirst
kaum
entkommen
können
Я
оголяю
тебя
взглядом
Ich
entblöße
dich
mit
meinem
Blick
Чувствую,
что
отупел
я
Spüre,
wie
ich
abstumpfe
Пульс
мой
перестал
биться
Mein
Puls
hat
aufgehört
zu
schlagen
Холод
по
телу,
я
в
небо
Kälte
am
Körper,
ich
bin
im
Himmel
Я
угасаю
постепенно
Ich
verblasse
allmählich
(Испарение
слез)
(Verdunstung
von
Tränen)
Я
замёрз
там,
где
одиноко
Ich
friere
dort,
wo
es
einsam
ist
(Белых
от
холода
слёз)
(Weiße
Tränen
vor
Kälte)
Во
мне
смерть
- тишина
In
mir
ist
Tod
- Stille
Целый
мир
и
в
ней
луна
Eine
ganze
Welt
und
darin
der
Mond
Там
где
сны
- ты
одна,
карие
глаза
Wo
Träume
sind
- bist
du
allein,
braune
Augen
И
гибнут
цветы,
с
запахом
весны
Und
Blumen
sterben,
mit
Frühlingsduft
Последние
мои
слова
Meine
letzten
Worte
Святой
как
патриарх
Heilig
wie
ein
Patriarch
Эти
стихи
о
любви
Diese
Verse
über
Liebe
Мажет
лучше,
чем
любой
трип
Berauschen
besser
als
jeder
Trip
Еле
заметны
твои
следы
Deine
Spuren
sind
kaum
sichtbar
Не
могу
учуять
я,
походу
так
влип
Ich
kann
sie
nicht
erspüren,
wohl
reingefallen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: никифоров айаан альбертович, петров владислав владимирович, мария мерце, слепцов егор вячеславович
Альбом
АЙАН
дата релиза
30-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.