Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaukan Mut Lähel
Weit Weg Und Doch Nah
Ehkä
tulee
vielä
toinen
chänssi
Vielleicht
gibt's
noch
'ne
zweite
Chance
Anna
mulle
vielä
yksi
dänssi
Gib
mir
noch
einen
Tanz
Yksi
yö
tai
kokonainen
elämä
Eine
Nacht
oder
ein
ganzes
Leben
Lumet
sulaa
mut
älä
sä
lähe
keväällä,
vielä
Der
Schnee
schmilzt,
aber
geh
nicht
im
Frühling,
noch
nicht
Tapahtuu
nii
paljo,
mä
kerron
liian
vähän
Es
passiert
so
viel,
ich
erzähl'
zu
wenig
Oot
säki
samanlainen,
mun
pitää
lisää
nähä
Bist
du
auch
so?
Ich
muss
mehr
sehen
Tää
ei
oo
jäämäs
tähän
vaik
sä
tarviit
omaa
tilaa
Das
bleibt
nicht
so,
auch
wenn
du
deinen
Freiraum
brauchst
Ja
kyl
mä
sen
ymmärrän
emmä
haluu
tätä
pilaa
Und
ja,
ich
versteh'
das,
ich
will
das
nicht
ruinieren
Mä
en
oo
luovuttaja
Ich
bin
keiner,
der
aufgibt
En
taho
tätä
pilaa
Ich
will
das
nicht
ruinieren
Nyt
ei
oo
oikee
aika
Jetzt
ist
nicht
der
richtige
Zeitpunkt
Ja
vaikka
meist
ei
tulis
ikinä
mitään
Und
auch
wenn
aus
uns
nie
was
wird
Oot
mun
pään
sisäl
en
sille
voi
mitään
Bist
du
in
meinem
Kopf,
ich
kann
nichts
dafür
Oot
mun
korvien
välissä
niinku
nää
melodiat
Bist
zwischen
meinen
Ohren
wie
diese
Melodien
Oon
kai
tulossa
hulluksi,
kohta
poltan
mun
hihat,
ku
oot
niin
Ich
werd'
wohl
verrückt,
bald
flipp'
ich
aus,
weil
du
so
Kaukan,
mut
nii
lähel
Weit
weg,
aber
so
nah
bist
Omistettu
sulle
on
tää
sävel
Dir
gewidmet
ist
diese
Melodie
Äänimerkki
joka
kertoo
edelleen
kuulen
Ein
Signalton,
der
sagt,
dass
ich
immer
noch
höre
Mut
sä
et
kai
kuuntele
tai
nii
ainaki
luulen
(nii
ainaki
luulen)
Aber
du
hörst
wohl
nicht
zu,
oder
das
glaub'
ich
zumindest
(das
glaub'
ich
zumindest)
Olikohan
viime
kerta
viimenen
War
das
letzte
Mal
das
letzte
Mal?
Mitä
kelaat
musta,
siit
mä
tiedä
en
Was
du
über
mich
denkst,
das
weiß
ich
nicht
Käytän
päivät
sinua
ajatellen
Ich
verbringe
die
Tage
damit,
an
dich
zu
denken
Muuten
tätä
odotusta
siedä
en
Anders
ertrag'
ich
dieses
Warten
nicht
Ehkä
tulee
vielä
toinen
chänssi
Vielleicht
gibt's
noch
'ne
zweite
Chance
Mä
selvitän
mikä
käänsi
sun
pääsi
Ich
find'
raus,
was
dich
umgestimmt
hat
On
sitä
varten
mulla
varma
plääni
Dafür
hab'
ich
einen
sicheren
Plan
Kuulisitko
vielä
kerran
vanhaa
ystävääsi
Würdest
du
deinen
alten
Freund
noch
einmal
anhören?
Koska
jos
koskaan
tulee
toinen
mahdollisuus
Denn
wenn
es
jemals
eine
zweite
Chance
gibt
Selvitän
mitä
tarkottaa
onnellisuus
Werde
ich
herausfinden,
was
Glück
bedeutet
Ja
tuon
sulle
sitä
sydämeni
sisällä
Und
ich
bringe
es
dir
in
meinem
Herzen
Ei
tarvi
mun
enempää
enää
lisäillä
Ich
muss
nichts
mehr
hinzufügen
(Ja
vaikka
meist
ei
tulis
ikinä
mitään
(Und
auch
wenn
aus
uns
nie
was
wird
Oot
mun
pään
sisäl
en
sille
voi
mitään)
Bist
du
in
meinem
Kopf,
ich
kann
nichts
dafür)
Ja
vaikka
meist
ei
tulis
ikinä
mitään
Und
auch
wenn
aus
uns
nie
was
wird
Oot
mun
pään
sisäl
en
sille
voi
mitään
Bist
du
in
meinem
Kopf,
ich
kann
nichts
dafür
Oot
mun
korvien
välissä
niinku
nää
melodiat
Bist
zwischen
meinen
Ohren
wie
diese
Melodien
Oon
kai
tulossa
hulluksi,
kohta
poltan
mun
hihat,
ku
oot
niin
Ich
werd'
wohl
verrückt,
bald
flipp'
ich
aus,
weil
du
so
Kaukan,
mut
nii
lähel
Weit
weg,
aber
so
nah
bist
Omistettu
sulle
on
tää
sävel
Dir
gewidmet
ist
diese
Melodie
Äänimerkki
joka
kertoo
edelleen
kuulen
Ein
Signalton,
der
sagt,
dass
ich
immer
noch
höre
Mut
sä
et
kai
kuuntele
tai
nii
ainaki
luulen
(ainaki
luulen,
nii
ainaki
luulen)
Aber
du
hörst
wohl
nicht
zu,
oder
das
glaub'
ich
zumindest
(glaub'
ich
zumindest,
das
glaub'
ich
zumindest)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elias Salmenkallio, Elja Markkanen, Ilmari Kärki
Альбом
Ibelius
дата релиза
14-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.