ibe - huuto - перевод текста песни на немецкий

huuto - Ibeперевод на немецкий




huuto
Schrei
Arvatkaapas, ketä mietin
Ratet mal, an wen ich denke
Itseäni, mistä tiesit
An mich selbst, woher wusstest du das
En esitä, kilttii tai hyvämielist
Ich spiele nichts vor, weder nett noch gut gelaunt
oon tällänen, siedit jos siedit
Ich bin so, ertrag's, wenn du's erträgst
Hyvääki on, hyvästeissä
Es gibt auch Gutes, in Abschieden
Nyt on hyvä olla, saarel autiolla
Jetzt ist es gut zu sein, auf einer einsamen Insel
Ja vaik mun mieleni käy välillä yhä meissä
Und auch wenn mein Geist manchmal noch bei 'uns' verweilt
Sun kaa en osaa olla, joten antaa olla
Mit dir kann ich nicht sein, also lass es sein
En enää vastaa sun huutoo
Ich antworte nicht mehr auf dein Rufen
Mun lisäks mulla ei muut oo
Außer mir selbst habe ich niemanden
Ketään en kaipaa, olotila
Ich vermisse niemanden, Gefühlslage
Parasta parasta aikaa, aijaijai
Die allerbeste Zeit, aijaijai
Ja vaik tää on välil outoo
Und auch wenn das manchmal seltsam ist
Voin paremmin ku pois oot, ei
Mir geht es besser, wenn du weg bist, nein
Kaduta lainkaa, olotila
Bereue es kein bisschen, Gefühlslage
Parasta parasta aikaa, aijaijai
Die allerbeste Zeit, aijaijai
En pysty, sitoutuu, mun pitää kiitää
Ich kann mich nicht binden, ich muss rasen
Kauas pois pitkin baanaa mun pitää kiitää
Weit weg die Bahn entlang muss ich rasen
Haluut multa kaiken sulle ei mikään riitää
Du willst alles von mir, dir genügt nichts
Rehellisesti oon kärsiny välil siitä
Ehrlich gesagt habe ich manchmal darunter gelitten
viihdyn omissa oloissa tonnin monoissa
Ich genieße meine eigene Gesellschaft in Tausend-Euro-Stiefeln
Hommissa monissa kolois somissa
Bei vielen Jobs, in Ecken, in sozialen Medien
Oon ollu paha poika jos totta on karman voima
Ich war ein böser Junge, wenn die Macht des Karmas wahr ist
Nii joku päivä maksan takas kovissa koroissa
Also werde ich eines Tages mit hohen Zinsen zurückzahlen
En enää vastaa sun huutoo
Ich antworte nicht mehr auf dein Rufen
Mun lisäks mulla ei muut oo
Außer mir selbst habe ich niemanden
Ketään en kaipaa, olotila
Ich vermisse niemanden, Gefühlslage
Parasta parasta aikaa, aijaijai
Die allerbeste Zeit, aijaijai
Ja vaik tää on välil outoo
Und auch wenn das manchmal seltsam ist
Voin paremmin ku pois oot, ei
Mir geht es besser, wenn du weg bist, nein
Kaduta lainkaa, olotila
Bereue es kein bisschen, Gefühlslage
Parasta parasta aikaa, aijaijai
Die allerbeste Zeit, aijaijai
Sorry not sorry, tää homma on nyt ohi
Sorry, nicht sorry, diese Sache ist jetzt vorbei
Mun pitää myöntää mun piti sanoa tää jo tovi
Ich muss zugeben, ich hätte das schon vor einer Weile sagen sollen
Sun olis parast lähtee vaa kävelee, tuol on ovi
Es wäre das Beste für dich, einfach zu gehen, da ist die Tür
oot täydellinen ja se ei mulle sovi ei
Du bist perfekt und das passt mir nicht, nein
Sorry not sorry, tää homma on nyt ohi
Sorry, nicht sorry, diese Sache ist jetzt vorbei
Mun pitää myöntää mun piti sanoa tää jo tovi
Ich muss zugeben, ich hätte das schon vor einer Weile sagen sollen
Sun olis parast lähtee vaa kävelee, tuol on ovi
Es wäre das Beste für dich, einfach zu gehen, da ist die Tür
oot täydellinen ja se ei mulle sovi ei
Du bist perfekt und das passt mir nicht, nein
En enää vastaa sun huutoo
Ich antworte nicht mehr auf dein Rufen
Mun lisäks mulla ei muut oo
Außer mir selbst habe ich niemanden
Ketään en kaipaa, olotila
Ich vermisse niemanden, Gefühlslage
Parasta parasta aikaa, aijaijai
Die allerbeste Zeit, aijaijai
Vaik me oltii jotain suurenmoista
Auch wenn wir etwas Großartiges waren
Ja toki taianomasta
Und natürlich magisch
Pidetään nyt vaan huoli omista
Kümmern wir uns jetzt einfach um unsere eigenen Sachen
Ota sydämes takas, en sitä omista
Nimm dein Herz zurück, ich besitze es nicht





Авторы: Ilmari Kã„rki, Elias Salmenkallio, Elja Markkanen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.