Текст и перевод песни ibe - molemmat
Ennen
piti
valita
nyt
otan
molemmat
Раньше
мне
приходилось
выбирать,
а
теперь
я
беру
и
то,
и
другое.
Adidakset
vaiko
Niket,
molemmat
"Адидас"
или
"Найк"
- и
то,
и
другое.
Brunetet
vaiko
blondit,
molemmat
Брюнетки
или
блондинки-и
то,
и
другое.
Ei
tarvii
miettii
liikoja,
mä
otan
molemmat
Не
думай
слишком
много,
я
возьму
и
то,
и
другое.
Oon
saanu
kaikenlaista
uutta
У
меня
было
много
нового.
Vielki
vaivaa
samat
vanhat
vitun
ongelmat
У
меня
все
те
же
чертовы
проблемы.
Nykyää
vaa
annan
asioiden
ajautuu
Сегодня
все
плывет
по
течению.
Paljon
solmui
jotka
ajan
kaa
vaa
avautuu
Множество
узлов,
которые
развиваются
со
временем.
Enkä
mä
onnea
oo
onkimas
И
я
не
удачливый
рыболов.
Etin
merkitystä
omaan
pieneen
elämääni
Я
искал
смысл
в
своей
маленькой
жизни.
Kuhan
katto,
ruokaa
ja
rakkautta
on
himas
Куха
крыша,
еда
и
любовь-это
химас
Ni
mä
oon
tyytyväinen
elämääni
Я
доволен
своей
жизнью.
Niihän
mä
sanon,
mut
toisin
mä
teen
Это
то,
что
я
говорю,
но
я
сделаю
это
снова.
Pakko
todistaa
niille
et
viel
ylemmäs
meen
Я
должен
доказать
им,
что
поднимаюсь
выше.
Onks
tää
hyvää
vai
pahaa,
vähän
molemmat
Это
хорошо
или
плохо?
Rakkautta
ja
rahaa,
tähän
molemmat
Любовь
и
деньги-и
то,
и
другое.
Apple
Music
vai
Spotify,
molemmat
Apple
Music
или
Spotify-и
то,
и
другое
Ulkomaalast
vai
kotimaist,
molemmat
Иностранный
или
отечественный-и
то,
и
другое.
Bemarit
vai
Mersut,
hmm,
molemmat
"Бумеры"
или
"Мерседесы",
Хм,
и
то,
и
другое.
Demarit
vai
Persut,
hmm,
hmm
Демарит
или
задница,
хм,
хм
Jos
en
osaa
valita
ostan
molemmat
Если
я
не
могу
выбрать,
я
куплю
и
то,
и
другое.
Myyjä
kysyy
et
kuka
sä
luulet
olevas
Продавец
спрашивает
тебя,
кем
ты
себя
возомнил.
Mä
duunaan,
mun
juttuu,
älä
sä
komenna
Я
делаю
свое
дело,
не
указывай
мне,
что
делать.
Mä
tiiän,
et
säki,
haluisit
molemmat
Я
знаю,
ты
бы
хотела
и
то,
и
другое.
Ennen
piti
valita
nyt
otan
molemmat
Раньше
мне
приходилось
выбирать,
а
теперь
я
беру
и
то,
и
другое.
Adidakset
vaiko
Niket,
molemmat
"Адидас"
или
"Найк"
- и
то,
и
другое.
Brunetet
vaiko
blondit,
molemmat
Брюнетки
или
блондинки-и
то,
и
другое.
Ei
tarvii
miettii
liikoja
mä
otan
molemmat
Не
нужно
слишком
много
думать
я
возьму
и
то
и
другое
Kultaset
ja
hopeat
(Rolexit
ja
Omegat)
Золото
и
серебро
(ролексы
и
Омеги)
Mulla
on
ne
molemmat
(päärynät
ja
omenat)
У
меня
есть
и
то,
и
другое
(груши
и
яблоки).
Ennen
piti
valita
Раньше
тебе
приходилось
выбирать.
Mut
nyt
mä
otan
molemmat
Но
теперь
я
возьму
их
обоих.
Oon
sokee,
silmissä
kimaltelee
Я
слеп,
мои
глаза
сверкают.
Kyl
mä
tykkään
siitä
kun
ne
mua
ihastelee
Мне
нравится,
когда
они
смотрят
на
меня.
Tykkään
saada
huomioo,
olla
showmies
Мне
нравится
привлекать
внимание,
быть
шоуменом.
Vitun
leija,
mikis
laval,
jou
jou-mies
Гребаный
воздушный
змей,
Микис
Лаваль,
йо-йо,
чувак
Mut
ku
verhot
sulkeutuu
nään
mitä
on
ees
Но
когда
занавес
опускается,
я
вижу,
что
все
еще
там.
Enkä
tiedä
kuka
oon
ees
И
я
не
знаю,
кто
я.
Ne
kysyy
mikä
fiilis,
no
mul
on
kaikki
jiiris
Меня
спрашивают,
как
я
себя
чувствую,
но
у
меня
есть
все.
Vaik
en
tiedä
kuka
oon
ees
Хотя
я
не
знаю,
кто
я.
Silti
edetää
Все
еще
двигаюсь
вперед.
Syljetään
raidat
täyteen
tätä
etelän
vetelää
Давай
выплюнем
все
полоски
этого
южного
неряхи
Tehään
massii
minkä
keretään
Давайте
сделаем
то,
что
мы
собираем.
Eurot
mieles
iltaan
asti
siit
lähtien
ku
herätää
Евро
будут
в
твоей
голове
до
вечера
когда
ты
проснешься
Ennen
piti
valita
nyt
otan
molemmat
Раньше
мне
приходилось
выбирать,
а
теперь
я
беру
и
то,
и
другое.
Adidakset
vaiko
Niket,
molemmat
"Адидас"
или
"Найк"
- и
то,
и
другое.
Brunetet
vaiko
blondit,
molemmat
Брюнетки
или
блондинки-и
то,
и
другое.
Ei
tarvii
miettii
liikoja
mä
otan
molemmat
Не
нужно
слишком
много
думать
я
возьму
и
то
и
другое
Kultaset
ja
hopeat
(Rolexit
ja
Omegat)
Золото
и
серебро
(ролексы
и
Омеги)
Mulla
on
ne
molemmat
(päärynät
ja
omenat)
У
меня
есть
и
то,
и
другое
(груши
и
яблоки).
Ennen
piti
valita
Раньше
тебе
приходилось
выбирать.
Mut
nyt
mä
otan
molemmat
Но
теперь
я
возьму
их
обоих.
Tällee,
tää
menee,
päivä,
toiseen...
Вот
так,
один
день,
другой...
Tällee,
tää
menee,
päivä,
toiseen
Вот
и
мы,
один
день,
другой
день.
En
enää,
välitä,
siitä
oonko
vääräs
vai
oikees
Мне
уже
все
равно,
прав
я
или
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ilmari Kãrki, Elias Salmenkallio, Elja Markkanen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.