ibe - tuliks selväks? - перевод текста песни на немецкий

tuliks selväks? - Ibeперевод на немецкий




tuliks selväks?
Wurde es klar?
Rrrrraaah (rrrraaah)
Rrrrraaah (rrrraaah)
Je je (je je)
Yeah yeah (yeah yeah)
Aaaaah
Aaaaah
Se mikä on jääny epäselväks
Was unklar geblieben ist
Nyt tehää selväks
Wird jetzt geklärt
Okei
Okay
Ei mul oo visioit vaa näkemyksii
Ich hab keine Visionen, nur Ansichten
Ei mul oo tietoa vaa käsityksii
Ich hab kein Wissen, nur Auffassungen
Välillä tää vauhti oon saanu mut häkellyksii
Manchmal hat mich dieses Tempo verwirrt
Nii paljon hälyy ympäril silti kävelen yksin
So viel Lärm um mich herum, trotzdem gehe ich allein
Ku kuuntelen näit sävellyksii
Wenn ich diese Kompositionen höre
Niiden takaa löytyy tarkotuksii merkityksii
Dahinter finden sich Absichten, Bedeutungen
Mut must tuntuu et tää kaipaa vähän selityksii
Aber ich habe das Gefühl, das braucht ein paar Erklärungen
Jotta ette väärin ymmärrä mun sepityksii
Damit ihr meine Geschichten nicht falsch versteht
Se mikä on jääny epäselväks
Was unklar geblieben ist
Nyt tehää selväks
Wird jetzt geklärt
Nyt meen iha herkäks
Jetzt werde ich ganz sensibel
Kolme levyy katalogis tää on neljäs
Drei Alben im Katalog, das ist das Vierte
Oon ollu rikki sisält
Ich war innerlich zerbrochen
Mut nyt meen takas ehjäks
Aber jetzt werde ich wieder ganz
Pikkuhiljaa, ei se käy yön yli
Langsam, das geht nicht über Nacht
Oon hiffanu et onni ei oo vaa et syön hyvin
Ich hab kapiert, dass Glück nicht nur heißt, dass ich gut esse
Itsekeskеisyys tekee mut vaa itsetuhoseks
Egozentrik macht mich nur selbstzerstörerisch
Nyt avaan mun sisintä ja sulatan lukot veks
Jetzt öffne ich mein Innerstes und schmelze die Schlösser weg
Nää ei oo mitää ig-tarinoit
Das sind keine IG-Stories
Nää on todellisii ibe-tarinoit
Das sind echte Ibe-Geschichten
Minne vie tää tie, en oo varma viel
Wohin dieser Weg führt, bin ich noch nicht sicher
Enkä varmaa ikinä mut eteenpäin navigoin
Und wahrscheinlich nie, aber ich navigiere vorwärts
Suuri sydän ja vaik siin on säröi se on paikallaan
Großes Herz, und auch wenn es Risse hat, es ist am rechten Fleck
Kuuntelen sitä kaikki hyvä tulee aikanaan
Ich höre darauf, alles Gute kommt zu seiner Zeit
Haluun tehä täst jotain merkittävää
Ich will daraus etwas Bedeutendes machen
Mitä se oliskaa - nyt alan selvittämään
Was auch immer das sein mag - jetzt fange ich an, es herauszufinden
Eli se mikä on jääny epäselväks
Also, was unklar geblieben ist
Nyt tehää selväks, tuliks selväks?
Wird jetzt geklärt, wurde es klar?
Ja se mikä on jääny epäselväks
Und was unklar geblieben ist
teen siit selvää ei en enää pelkää
Dem gehe ich nach, nein, ich habe keine Angst mehr
Tuottanu itelleni pettymyksii ku
Habe mir selbst Enttäuschungen bereitet, weil
Teit on kartottamattomii joutuu helpost eksyksii
Die Wege sind unkartiert, man verirrt sich leicht
Umpikujii ja riivattuja risteyksii
Sackgassen und verfluchte Kreuzungen
Tuntu siltä et koko maailman kaa taistelin yksin
Es fühlte sich an, als ob ich allein gegen die ganze Welt kämpfte
Vahvinkaa jäbä ei oo hajottamaton ja
Auch der stärkste Kerl ist nicht unzerstörbar und
Leveinki ego saattaa vajota rakoon
Auch das größte Ego kann in eine Spalte fallen
Koitin juosta pakoon, ku mua pelotti
Ich versuchte wegzulaufen, als ich Angst hatte
Ja siitä vasta demonit mua velotti tää kaikki lähti
Und dafür haben mich die Dämonen zur Kasse gebeten, das alles begann
Siitä ku aloin ahnehtii, olin onneton tuntu ettei mikään riitä
Damit, dass ich gierig wurde, ich war unglücklich, es fühlte sich an, als ob nichts reicht
Sisälläni äänii ties et tää on väärin
Stimmen in mir wussten, dass das falsch ist
Olkapäällä perkele sano kyl se siitä
Der Teufel auf der Schulter sagte, das wird schon
Mut onneks se ei onnistunu mua vakuuttaa
Aber zum Glück gelang es ihm nicht, mich zu überzeugen
Et oman hyödyn takii voisin muita satuttaa
Dass ich für meinen eigenen Vorteil andere verletzen könnte
Ylimielisille yleisö tääl taputtaa
Dem Arroganten applaudiert das Publikum hier
Mut tää hetken hiljaisuus on saanu mut tajuumaa
Aber dieser Moment der Stille hat mich erkennen lassen
Ei tää maailma oo mun, vaa meidän, haluun pitää siitä huolta
Diese Welt gehört nicht mir, sondern uns, ich will mich darum kümmern
Sillon ku on toivo vähis, haluun lisää sitä tuoda
Wenn die Hoffnung schwindet, will ich mehr davon bringen
Päivä kerrallaan koitan parempaa huomist luoda
Tag für Tag versuche ich, ein besseres Morgen zu schaffen
Siks ettei kaikki kyynelet tääl ilman syytä vuoda
Damit nicht alle Tränen hier ohne Grund fließen
Suuri sydän ja vaik siin on säröi se on paikallaan
Großes Herz, und auch wenn es Risse hat, es ist am rechten Fleck
Kuuntelen sitä kaikki hyvä tulee aikanaan
Ich höre darauf, alles Gute kommt zu seiner Zeit
Haluun tehä täst jotain merkittävää
Ich will daraus etwas Bedeutendes machen
Mitä se oliskaa - nyt alan selvittämään
Was auch immer das sein mag - jetzt fange ich an, es herauszufinden
Eli se mikä on jääny epäselväks
Also, was unklar geblieben ist
Nyt tehää selväks, tuliks selväks?
Wird jetzt geklärt, wurde es klar?
Ja se mikä on jääny epäselväks
Und was unklar geblieben ist
teen siit selvää, ei en enää pelkää
Dem gehe ich nach, nein, ich habe keine Angst mehr





Авторы: Ilmari Kã„rki, Alexander Reginald Clifford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.